테레사 텡(テレサ・テン)/등려군(鄧麗君) - つぐない(츠구나이/속죄)


テレサ・テン/鄧麗君 - つぐない


테레사 텡의 14번째 싱글


곡 정보


발매 : 1984년 1월 21일

앨범 : つぐない

작사 : 荒木とよひさ(아라키 토요히사)

작곡 : 三木たかし(미키 타카시)

편곡 : 川口真(카와구치 마코토)


골든 디스크


제17회 일본 유선 대상 → 대상

제17회 전일본 유선 방송 대상 → 대상


차트 최고순위


오리콘 주간 6위

오리콘 연간 42위(1984년)

더 베스트 텐 주간 8위




☞자신이 직접 부른 중국어판으로도 발매되었다.


☞이 곡으로 테레사 텡은 처음으로 오리콘 차트 주간 10위권에 진입한다.


☞누계 매상 44만 장 이상.




Youtube(유튜브) 라이브 일본 반응


マルコ***

이 노래를 들으니 그립다!

정말 좋아하는 사람이 생겼을 때 같이 행복하게 사는 상상을 했었는데...!

그 때의 난 정말 빛나는 시기였어.


藤田**

테레사 텡의 목소리는 언제 들어도 스며든다.

남녀 이별의 노래인데도...


エム***

대단한 음색...!


竹の***

지금이라도 재평가 받아야 한다.

쇼와 시대의 멋진 가수!







테레사 텡(テレサ・テン)/등려군(鄧麗君) - つぐない(가사/해석/발음)


窓に西陽が 当たる部屋は

(마도니 니시비가 아타루 헤야와)

창문에 석양빛이 드는 방은

いつもあなたの 匂いがするわ

(이츠모 아나타노 니오이가 스루와)

언제나 당신의 향기가 나요

一人暮らせば 思い出すから

(히토리쿠라세바 오모이다스카라)

당신 없이 혼자 살면 자연스레 생각날 것 같으니

壁の傷も 残したまま 置いて行くわ

(카베노 키즈모 노코시타마마 오이테 유쿠와)

벽에 남은 자국도 그대로 남겨둘게요


愛をつぐなえば 別れになるけど

(아이오 츠구나에바 와카레니 나루케도)

이 잘못된 사랑을 씻어낸다면 분명 이별이 되겠지만

こんな女でも 忘れないでね

(콘나 온나데모 와스레나이데네)

저 같은 여자라도 부디 잊지 말아요

優し過ぎたの あなた

(야사시스기타노 아나타)

너무 상냥했던 당신

子供みたいな あなた

(코도모미타이나 아나타)

아이 같았던 당신

明日は他人同志になるけれど

(아스와 타닌도우시니 나루케레도)

내일은 서로 남남이 되겠지만...


心残りは あなたのこと

(코코로노코리와 아나타노 코토)

뒷맛이 깔끔하지 않은 건 당신 때문이겠죠?

少しタバコも 控え目にして

(스코시 타바코모 히카에메니 시테)

담배도 좀 줄이고

過去に縛られ 暮らすことより

(카코니 시바라레 쿠라스코토요리)

과거에 묶여 살기보다는

私よりも可愛い人 探すことよ

(와타시요리모 카와이 히토 사가스코토요)

저보다 더 귀여운 여자를 찾길 바래요


愛をつぐなえば 重荷になるから

(아이오 츠구나에바 오모니니 나루카라)

이 잘못된 사랑을 씻어낸다면 분명 무거운 짐이 되니까

この町を離れ 暮らしてみるわ

(코노 마치오 하나레 쿠라시테미루와)

이 동네를 떠나 살아볼게요

お酒飲むのも 一人

(오사케 노무노모 히토리)

술을 마시는 것도 나 혼자

夢を見るのも 一人

(유메오 미루노모 히토리)

꿈을 꾸는 것도 나 혼자

明日は他人同志になるけれど

(아스와 타닌도우시니 나루케레도)

내일은 서로 남남이 되겠지만...


愛をつぐなえば 別れになるけど

(아이오 츠구나에바 와카레니 나루케도)

이 잘못된 사랑을 씻어낸다면 분명 이별이 되겠지만

こんな女でも 忘れないでね

(콘나 온나데모 와스레나이데네)

저 같은 여자라도 부디 잊지 말아요

優し過ぎたの あなた

(야사시스기타노 아나타)

너무 상냥했던 당신

子供みたいな あなた

(코도모미타이나 아나타)

아이 같았던 당신

明日は他人同志になるけれど

(아스와 타닌도우시니 나루케레도)

내일은 서로 남남이 되겠지만...



이런 곡은 어떠세요?

테레사 텡(テレサ・テン)/등려군(鄧麗君) - 時の流れに身をまかせ(토키노 나가레니 미오 마카세/시간의 흐름에 몸을 맡기고)

안 루이스(アン・ルイス) - グッド・バイ・マイ・ラブ(Goodbye my love/굿바이 마이 러브)

마키무라 미에코(牧村三枝子) - みちづれ(미치즈레/동반자)




댓글

Designed by JB FACTORY