혼다 미나코(本田美奈子) - Temptation(誘惑)[템테이션(유우와쿠/유혹)]


本田美奈子 - Temptation(誘惑)


혼다 미나코의 4번째 싱글


곡 정보


발매 : 1985년 9월 28일

작사 : 松本隆(마츠모토 타카시)

작곡 : 筒美京平(츠츠미 쿄헤이)

편곡 : 大谷和夫(오타니 카즈오)


골든 디스크


제14회 FNS가요제 → 최우수 신인상

제27회 일본 레코드 대상 → 신인상


차트 최고순위


오리콘 주간 10위

더 베스트 텐 주간 12위

더 베스트 텐 연간 53위(1985년)




☞혼다 미나코는 주로 곡에서 섹시한 노선을 탔지만 여기서는 절제된 모습을 보여주고 있다.


☞감정의 끌림에 대해 Yes와 No를 망설이는 여성의 모습이 잘 담겨진 곡이다.




Youtube(유튜브) 라이브 일본 반응


稲森**

그녀의 삶에 관해서는 개명도 영향을 끼쳤다고 보는 사람이 꽤 있었지...


み**

혼다 미나코의 노래 중에서 완전 좋아하는 노래가 2개가 있는데 그 중 하나입니다!

나머지 1개는 '悲しみSWING(카나시미 스윙)'이에요!


ア*

데뷔곡은 '殺意のバカンス(살의의 바캉스)'로 기억해.

이 노래도 너무 좋네!


富*

쇼와 아이돌 중에서 이 자켓 앨범은 손에 꼽을 정도로 좋다.


OCR****

TV에서 광고 삽입곡으로 자주 들었던 노래인데...

그립다!

약간 슬픔이 섞인 목소리가 더 감동적이야...







혼다 미나코(本田美奈子) - Temptation(誘惑)[가사/해석/발음]


岬に立てば強い潮風

(미사키니 타테바 츠요이 시오카제)

바다를 향해 튀어나온 땅 위에 선 채 강한 바닷바람을 맞으며

スカートの裾戯れ付いてるわ

(스카토노 스소 쟈레츠이테루와)

내 치맛자락으로 장난치고 있어

微妙な視線投げるあなたに

(비묘나 시센 나게루 아나타니)

나에게 미묘한 시선을 날리는 당신한테

何故なの 心騒ぐ感じよ

(나제나노 코코로사와구 칸지요)

왜일까? 마음이 설레는 느낌인걸...?

望遠鏡で沖のヨットを

(보우엔쿄데 오키노 욧토오)

망원경으로 가까운 바다의 요트를

覗いた隙に 肩を抱くのね

(노조이타 스키니 카타오 다쿠요네)

살짝 보고 있을 때 아마 내 어깨를 감싸겠지

予感通りに迫るあなたに

(요칸도오리니 세마루 아나타니)

역시 생각했던 대로, 나에게 다가오는 당신한테

計算違い 髪がときめく

(케이산치가이 카미가 토키메쿠)

분명히 예상했지만 내 머리카락이 바로 두근거리고 있어


あゝ誘惑して 心の中で私が叫ぶ

(아아 유우와쿠 시테 코코로노 나카데 와타시가 사케부)

'아아 유혹해줘'라고 마음속의 내가 외치고 있어

あゝ誘惑しないで 違う私がブレーキ掛ける

(아아 유우와쿠 시나이데 치가우 와타시가 부레키 카케루)

'아아 유혹하지 말아줘'라고 또 다른 내가 브레이크를 밟고 있어

いえいえ まだまだ その手には乗らないわ

(이에이에 마다마다 소노 테니와 노라나이와)

아냐, 아직 그 손에는 넘어가지 않을 거야

ときめいてTemptation 夢が一片

(토키메이테 템테이션 유메가 히토히라)

두근거리는 유혹, 꿈이 한 조각...

謎めいてTemptation 心裏腹

(나조메이테 템테이션 코코로 우라하라)

빙글거리는 유혹, 마음은 정반대...


夕陽が海に溶ける瞬間

(유우히가 우미니 토케루 슌칸)

저녁해가 바다에 녹는 순간

カメラで私 綺麗に撮って

(카메라데 와타시 키레이니 톳테)

카메라로 날 예쁘게 찍어줘

ちょっと危険なポーズ付ければ

(춋토 키켄나 포즈 츠케레바)

여기서 살짝 위험한 포즈를 취하면...

だめね シャッター ぶれてるみたい

(다메네 샷타 부레테루미타이)

'아니야, 사진이 흔들릴 것 같아'

今日は帰りが遅くていいの

(쿄우와 카에리가 오소쿠테 이이노)

"오늘은 집에 늦게 가도 괜찮아"라고

秘密の声でもし呟ければ

(히미츠노 코에데 모시 츠부야케바)

비밀스러운 목소리로 살짝 중얼거리면

きっとあなたはボーダー・ライン

(킷토 아나타와 보다라인)

분명히 당신은 경계선 너머로

飛び越えて来る だから言えない

(토비코에테쿠루 다카라 이에나이)

날아오듯이 올 게 뻔하니까 그렇게는 말할 수 없어


あゝ 誘惑して 瞳で私話し掛けてる

(아아 유우와쿠 시테 히토미데 와타시 하나시 카케테루)

'아아 유혹해줘'라고 눈동자로 내가 말을 걸고 있어

あゝ 誘惑しないで だけど何かが邪魔をしてるの

(아아 유우와쿠 시나이데 다케도 나니카가 쟈마오 시테루노)

'아아 유혹하지 말아줘' 무언가가 방해하고 있어

いえいえ まだまだ 恋人になれないわ

(이에이에 마다마다 코이비토니 나레나이와)

아냐, 아직 연인 사이는 될 수 없는 거야

ときめいてTemptation 夢が一片

(토키메이테 템테이션 유메가 히토히라)

두근두근거리는 유혹, 꿈이 한 조각...

謎めいてTemptation 心裏腹

(나조메이테 템테이션 코코로 우라하라)

빙글빙글거리는 유혹, 마음은 정반대...

ときめいてTemptation 夢が一片

(토키메이테 템테이션 유메가 히토히라)

두근두근거리는 유혹, 꿈이 한 조각...



이런 곡은 어떠세요?

혼다 미나코(本田美奈子) - Sosotte(소솟테)

혼다 미나코(本田美奈子) - 1986年のマリリン(1986년의 마릴린)

사쿠라다 준코(桜田淳子) - MISS KISS(미스 키스)



댓글(0)

Designed by JB FACTORY