혼다 미나코(本田美奈子) - Sosotte(소솟테)



本田美奈子 - Sosotte



곡 정보


발매 : 1986년 5월 1일

작사 : 秋元康(아키모토 야스시)

작곡 : 筒美京平(츠츠미 쿄헤이)

편곡 : 鷺巣詩郎(사기스 시로)



차트 최고순위


오리콘 주간 3위

오리콘 연간 60위(1986년)

더 베스트 텐 주간 3위

더 베스트 텐 연간 54위(1986년)

더 톱 텐 주간 3위







☞노래의 안무 중에서 민영 방송에서는 배꼽티를 입고 바닥을 기는 파격적인 섹시미를 보여주었지만 NHK에서는 검열당한 사건이 유명하다.


☞아라비아 분위기의 업템포로 신나는 유혹이 인상적인 노래이다.




Youtube(유튜브) 라이브 일본 반응


リィ**

만약 이 시대로 돌아갈 수 있다면 노래 프로그램을 가만히 보고 싶습니다.


rock69***

나는 당신의 업적을 생각하면 당신으로 다시 태어나고 싶습니다.


栗林*

지금의 아이돌은 귀엽지도 않고 노래도 못한다.

일본의 위기다!


J7 Bla****

다시 보면 몸을 쫙 펴고 있고 약동감도 대단하네요.

당시의 아이돌 포화 상태에서 확실히 임팩트 있었어요.


mi**

헤이세이 태생이지만 과거를 봤을 때 최고로 예쁘고 가창력 있는 여자는 松田聖子(마츠다 세이코)와 이 사람이라고 생각합니다.

너무 귀엽습니다.


江頭**

배꼽티를 입었음에도 야하게 느껴지지 않습니다.

오히려 귀여운 디자인이네요.

각종 악세서리 특히 크로스를 좋아하는 것 같습니다.

시작 할때의 거울 연출도 너무 인상적입니다.

춤과 노래도 잘 어울려서 전체적으로 뛰어난 느낌입니다.







혼다 미나코(本田美奈子) - Sosotte(가사/해석/발음)


そそってそそられて誘って誘われて

(소솟테 소소라레테 사솟테 사소와레테)

흥을 자아내고 자아내지고 유혹을 하고 당하고

そそってそそられて誘って誘われて

(소솟테 소소라레테 사솟테 사소와레테)

흥을 자아내고 자아내지고 유혹을 하고 당하고

Kiss は Ah どっちにする

(키스와 아~ 돗치니 스루)

키스는 어느 쪽에 할까?


真赤なドレスを翻し

(맛카나 도레스오 히루가에시)

새빨간 드레스를 휘날리며

陽気なリズムで浮かれたなら

(요우키나 리즈무데 우카레타나라)

밝은 리듬 속에서 신이 난다면

週末の恋なんてカレンダーの数より多いわ

(슈마츠노 코이난테 카렌다노 카즈요리 오오이와)

주말의 사랑이라는 건 달력의 수보다 많겠네

だけど今夜だけはあなたひとりじめ

(다케도 콘야 다케와 아나타 히토리지메)

그렇지만 오늘 밤만은 당신을 독차지할거야


I Love You は耳を噛んで奪うように決めて

(아이 러브 유와 미미오 칸데 우바우 요우니 키메테)

널 사랑해라는 건 귀를 살짝 깨물고 쟁취하는 것처럼 정하고

I Love You は耳を噛んで熱い吐息の嵐

(아이 러브 유와 미미오 칸데 아츠이 토이키노 아라시)

널 사랑해라는 건 귀를 살짝 깨물고 뜨거운 한숨의 폭풍이 되지


そそってそそられて誘って誘われて

(소솟테 소소라레테 사솟테 사소와레테)

흥을 자아내고 자아내지고 유혹을 하고 당하고

Kiss は Ah どっちにする

(키스와 아~ 돗치니 스루)

키스는 어느 쪽에 할까?

そそってそそられて誘って誘われて

(소솟테 소소라레테 사솟테 사소와레테)

흥을 자아내고 자아내지고 유혹을 하고 당하고

Kiss は Ah どっちにする

(키스와 아~ 돗치니 스루)

키스는 어느 쪽에 할까?


カクテルグラスを重ねれば

(카쿠테루 구라스오 카사네레바)

칵테일 잔을 비워가면

怪しい炎がふたり燃やす

(아야시이 호노오가 후타리 모야스)

농염한 불꽃이 우리 둘을 달아 오르게하지

見つめ合うその瞳許されない関係もいいわ

(미츠메 아우 소노 히토미 유루사레나이 칸케이모 이이와)

서로 바라보는 그 눈동자, 허락되지 않는 관계여도 괜찮아

せめて夜明けまでそばに居て欲しい

(세메테 요아케마데 소바니 이테 호시이)

적어도 새벽까지 옆에 있어 주었으면 좋겠어


I need You で遊ばないで短かすぎる季節

(아이 니드 유데 아소바나이데 미지카 스기루 키세츠)

널 필요로 한다고 장난 치지 말아, 너무 짧은 계절이니까

I need You で遊ばないでどうせ夢か幻

(아이 니드 유데 아소바나이데 도우세 유메카 마보로시)

널 필요로 한다고 장난 치지 말아, 어차피 꿈이나 환상 둘 중에 하나니까


そそってそそられて誘って誘われて

(소솟테 소소라레테 사솟테 사소와레테)

흥을 자아내고 자아내지고 유혹을 하고 당하고

Kiss は Ah どっちにする

(키스와 아~ 돗치니 스루)

키스는 어느 쪽에 할까?

そそってそそられて誘って誘われて

(소솟테 소소라레테 사솟테 사소와레테)

흥을 자아내고 자아내지고 유혹을 하고 당하고

Kiss は Ah どっちにする

(키스와 아~ 돗치니 스루)

키스는 어느 쪽에 할까?


そそってそそられて誘って誘われて

(소솟테 소소라레테 사솟테 사소와레테)

흥을 자아내고 자아내지고 유혹을 하고 당하고

Kiss は Ah どっちにする

(키스와 아~ 돗치니 스루)

키스는 어느 쪽에 할까?

そそってそそられて誘って誘われて

(소솟테 소소라레테 사솟테 사소와레테)

흥을 자아내고 자아내지고 유혹을 하고 당하고

Kiss は Ah どっちにする

(키스와 아~ 돗치니 스루)

키스는 어느 쪽에 할까?


どっちにするどっちにする

(돗치니 스루 돗치니 스루)

어느 쪽에 할까? 어느 쪽에 할까?




댓글

Designed by JB FACTORY