미야코 하루미(都はるみ) - アラ見てたのね(아라 미테타노네/어라? 보고 있었군요)


都はるみ - アラ見てたのね


미야코 하루미의 12번째 싱글


곡 정보


발매 : 1966년 1월 5일

작사 : 関沢新一(세키자와 신이치)

작곡 : 市川昭介(이치카와 쇼스케)




Youtube(유튜브) 라이브 일본 반응


got*

리듬감과 함께 특유의 창법으로 끝까지 노래하는 미야코 하루미의 모습은 정말 대단하다!

당시에는 작사가한테 이 제목이 부끄러웠다고 말했었지...


here***

21세기에 들어도 당장에 날라갈 것 같아!


堀内**

이 시절의 목소리가 지금도 나올 수 있다면 얼마나 좋을까...!


yuu**

밝고 코믹한 사랑 노래!




アラ見てたのね




미야코 하루미(都はるみ) - アラ見てたのね(가사/해석/발음)


さあさ皆さま 恋した時は

(사아사 미나사마 코이시타 토키와)

"자아 여러분, 사랑에 빠졌을 때는

身振り素振りで すぐ分かる

(미부리 소부리데 스구 와카루)

몸짓과 태도로 바로 알 수 있어요"

あんなこと言って

(안나 코토 잇테)

라는 말을 하고는

ちゃって ちゃって 言っちゃって

(챳테 챳테 잇챳테)

말을 해버리고는...

昨夜も二人で 一本橋で

(윤베모 후타리데 잇폰바시데)

어젯밤에도 둘이서 통나무 다리에서 만났지요

別れが辛くて 遠まわり 遠まわり

(와카레가 츠라쿠테 토오마와리 토오마와리)

헤어지는 것이 마음 아파 일부러 멀리 돌아갔지요 멀리 돌아갔는데...

アラ 見てたのね

(아라 미테타노네)

어라, 보고 있었군요!


何を聞いても あなたの事で

(나니오 키이테모 아나타노 코토데)

"그 어떤 말을 들어도 당신 덕에

胸はいっぱい 上の空

(무네와 잇파이 우와노 소라)

이 가슴은 항상 들떠 있어요"

あんなこと言って

(안나 코토 잇테)

라는 말을 하고는

ちゃって ちゃって 言っちゃって

(챳테 챳테 잇챳테)

말을 해버리고는...

魚を買っても 会いたい見たい

(사카나오 캇테모 아이타이 미타이)

생선을 사도 만나고 싶고 보고 싶네요

八百屋じゃ三つ葉で 菠薐草 菠薐草

(야오야쟈 미츠바데 호렌소 호렌소)

야채 가게에서는 나물로 시금치를 샀어요 시금치를요...

アラ 見てたのね

(아라 미테타노네)

어라, 보고 있었군요!


月が一つなら 想いも一つ

(츠키가 히토츠나라 오모이모 히토츠)

"달이 하나라면 생각하는 마음도 하나

広い世間にゃ 君一人

(히로이 세켄냐 키미 히토리)

드넓은 세상에 당신은 한 명밖에 없지요"

あんなこと言って

(안나 코토 잇테)

라는 말을 하고는

ちゃって ちゃって 言っちゃって

(챳테 챳테 잇챳테)

말을 해버리고는...

嬉しがらせは 口先ばかり

(우레시가라세와 쿠치사키바카리)

날 기쁘게 해주는 말들도 허울 뿐이네요

私は淋しい 待ちぼうけ 待ちぼうけ

(와타시와 사미시이 마치보우케 마치보우케)

저는 외로워요 알면서도 기다리고 또 기다린답니다...

アラ 見てたのね

(아라 미테타노네)

어라, 보고 있었군요!



이런 곡은 어떠세요?

미야코 하루미(都はるみ) - 涙の連絡船(나미다노 렌라쿠센/눈물의 연락선)

미야코 하루미(都はるみ) - 好きになった人(스키니 낫타 히토/좋아하게 된 사람)

미야코 하루미(都はるみ) - 北の宿から(키타노 야도카라)




댓글

Designed by JB FACTORY