아오에 미나(青江三奈) - 恍惚ブルース(황홀의 블루스)


青江三奈 - 恍惚ブルース


아오에 미나의 데뷔 싱글


곡 정보


발매 : 1966년 6월 21일

작사 : 川内康範(카와우치 코한)

작곡 : 浜口庫之助(하마구치 쿠라노스케)

편곡 : 寺岡真三(테라오카 신조)


골든 디스크


제17회, 41회 NHK 홍백가합전 출전




☞누계 매상 80만 장 이상을 기록한 당시의 초히트곡이다.


☞본명은 '井原静子(이하라 시즈코)'이지만 한 소설에서 영향 받아 지금과 같은 예명으로 데뷔했다.




Youtube(유튜브) 라이브 일본 반응


めぐ*

저는 노래 부르는 것을 좋아하는 고등학생입니다.

고음을 낼 수 없다고 친구한테 바보 취급을 당해서 이 노래를 불러주었습니다!

이런 곡이 더 많아져서 J-pop이 발전했으면 좋겠습니다.


島崎**

저음의 매력이 유행했었던 그 시절...

특히 이 사람의 가창은 정말 멋있었습니다.

일찍 죽은 것이 안타깝습니다.


jimi****

가수라 칭할 수 있는 진짜 가수!


Keiji****

라이브로 꼭 들어보고 싶은 가수입니다.

그녀를 만난 건 나에게 행운입니다!


たける***

나의 최애곡입니다.

정말 천재예요.

노래를 이렇게 잘할 수 있나요?


𠮷野**

일본의 어부들 중에 모르는 사람이 없습니다.

아버지의 배에서 매일 들었습니다.

선박 카세트가 아직도 기억에 남습니다.







아오에 미나(青江三奈) - 恍惚ブルース(가사/해석/발음)


女の命は 恋だから

(온나노 이노치와 코이다카라)

여자의 생명은 사랑이니까

恋に溺れて流されて

(코이니 오보레테 나가사레테)

사랑에 푹 빠져 떠도는

死ぬほど楽しい夢を見た

(시누호도 타노시이 유메오 미타)

죽을 정도로 즐거운 꿈을 꾸었죠

後は朧 後は朧

(아토와 오보로 아토와 오보로)

그 뒤는 어렴풋이... 어렴풋이...

ああ 今宵また忍び寄る

(아아 코요이 마타 시노비요루)

아아 오늘 밤 다시금 소리 없이 다가오는

恍惚のブルースよ

(코우코츠노 부루스요)

황홀의 블루스...


私をこんなにしたあなた

(아타시오 콘나니 시타 아나타)

나를 이렇게 만든 당신...

ブルーシルクの雨が降り

(부루 시루쿠노 아메가 후리)

연한 파란색의 비가 내리고

心がしっとり濡れていた

(코코로가 싯토리 누레테이타)

제 마음도 촉촉이 젖었죠

後は朧 後は朧

(아토와 오보로 아토와 오보로)

그 뒤는 어렴풋이... 어렴풋이...

ああ 今宵また忍び泣く

(아아 코요이 마타 시노비나쿠)

아아 오늘 밤 다시금 소리 죽여 우는

恍惚のブルースよ

(코우코츠노 부루스요)

황홀의 블루스...


あなたがこんなにした私

(아나타가 콘나니 시타 와타시)

당신이 이렇게 만든 나...

ブルーパールの霧が降り

(부루 파루노 키리가 후리)

진한 파란색의 안개가 내려앉고

私は貝になっていた

(와타시와 카이니 낫테이타)

저는 아무 말도 할 수 없었죠

後は朧 後は朧

(아토와 오보로 아토와 오보로)

그 뒤는 어렴풋이... 어렴풋이...

ああ 今宵また啜り泣く

(아아 코요이 마타 스스리나쿠)

아아 오늘 밤 다시금 흐느껴 우는

恍惚のブルースよ

(코우코츠노 부루스요)

황홀의 블루스...



이런 곡은 어떠세요?

아오에 미나(青江三奈) - 池袋の夜(이케부쿠로노 요루/이케부쿠로의 밤)

아키바 유타카토 아로 나이츠(秋庭豊とアローナイツ) - ぬれて大阪(누레테 오사카)

모리 신이치(森進一) - 女のためいき(온나노 타메이키/여인의 한숨)



댓글

Designed by JB FACTORY