아리스(アリス) - ジョニーの子守唄(죠니노 코모리우타/조니의 자장가)


アリス - ジョニーの子守唄


아리스의 13번째 싱글


곡 정보


발매 : 1978년 6월 20일

작사 : 谷村新司(타니무라 신지)

작곡 : 堀内孝雄(호리우치 타카오)

편곡 : 石川鷹彦(이시카와 타카히코)


차트 최고순위


오리콘 주간 6위

오리콘 연간 18위(1978년)

더 베스트 텐 주간 3위

더 베스트 텐 연간 7위




☞애수 넘치는 가사와 곡조가 인상적인 노래이다.




Youtube(유튜브) 라이브 일본 반응


徐**

아리스 노래 중에서 제일 좋아하는 곡!


Mar***

어째서 이렇게 눈물이 나는걸까?

가사가 참 멋있어...


桂馬**

간주가 정말 느낌 있다!


fumi****

이 노래를 듣고 있었던 나의 젊은 시절로 돌아가고 싶다.

뜨겁게 연애했던 때도 있었는데...!







아리스(アリス) - ジョニーの子守唄(가사/해석/발음)


束の間の淋しさを埋めるために

(츠카노마노 사미시사오 우즈메루 타메니)

잠시 찾아온 외로움을 메우려고

君の歌声を聞いていた

(키미노 우타고에오 키이테이타)

노래부르는 너의 목소리를 듣고 있었어

狭いホールの壁に凭れて

(세마이 호루노 카베니 모타레테)

좁은 회관의 벽에 기댔고

君の動きを追い掛けていた

(키미노 우고키오 오이카케테이타)

움직이는 너의 모습과 동시에 내 눈도 함께 움직이고 있었지

飛び散る汗と煙の中に

(토비치루 아세토 케무리노 나카니)

흩날리는 땀과 무대 연기 안에

あの頃の俺がいた

(아노 코로노 오레가 이타)

그 시절의 내가 있었는데...

おおお ジョニー君は今

(오오오 죠니 키미와 이마)

조니, 너는 지금

お ジョニーどこにいるのか

(오 죠니 도코니 이루노카)

어디에 있는거야?


時間潰しの店の片隅

(지칸츠부시노 미세노 카타스미)

시간을 때우려고 간 가게의 한쪽 구석에서

不図聞こえてきた君の歌

(후토 키코에테키타 키미노 우타)

문득 들려온 너의 노래

コーヒーカップを持つ手が不意に

(코히캇푸오 모츠 테가 후이니)

커피잔을 든 손이 갑자기

震えだしたのが恥ずかしくて

(후루에다시타노가 하즈카시쿠테)

떨리기 시작한 것이 부끄러웠어

子共ができた今でさえ

(코도모가 데키타 이마데사에)

아이가 생긴 지금에조차

あの頃は忘れない

(아노 코로와 와스레나이)

그 시절은 잊을 수 없다구

おおお ジョニー君だけが

(오오오 죠니 키미다케가)

조니, 너만이

お ジョニー俺の思い出

(오 죠니 오레노 오모이데)

나의 추억이야


風の噂で聞いたけど

(카제노 우와사데 키이타케도)

풍문으로 듣긴했지만

君はまだ燃えていると

(키미와 마다 모에테이루토)

아직도 넌 열정적이라더군

おおお ジョニーそれだけが

(오오오 죠니 소레다케가)

조니, 그것만으로도

お ジョニーただ嬉しくて

(오 죠니 타다 우레시쿠테)

그저 난 기뻐했지



이런 곡은 어떠세요?

고 히로미(郷ひろみ) - よろしく哀愁(요로시쿠 아이슈/애수야 잘 부탁해)

치아키 나오미(ちあきなおみ) - 喝采(캇사이/갈채)

이토 유카리(伊東ゆかり) - 誰も知らない(다레모 시라나이/아무도 몰라요)




댓글

Designed by JB FACTORY