이노우에 요스이(井上陽水) - 東へ西へ(히가시에 니시에/동쪽으로 서쪽으로)


井上陽水 - 東へ西へ


이노우에 요스이의 2번째 앨범 수록곡


곡 정보


발매 : 1972년 12월 10일

앨범 : 陽水II センチメンタル

작사 : 井上陽水(이노우에 요스이)

작곡 : 井上陽水(이노우에 요스이)

편곡 : 星勝(호시 카츠)




☞이노우에 요스이 특유의 목소리와 독특한 세계관(가사에 관해 해석이 분분함)을 엿볼 수 있는 노래이다.




Youtube(유튜브) 라이브 일본 반응


nagata***

혁신적인 이 노래 덕분에 잠을 못 잘 것 같네요.

이 노래를 듣고 달을 보니 달의 아름다움이 보였습니다.


伊右**

일반인에게는 전해지기 어려운 그의 독특한 초낙관적인 감각은 노래에서 간단히 표현되는 것 같다.


Red***

기대감과 피곤함이 대비되어서 나타난다.

어느 한 쪽에 몰리지 않는 그의 음악적 감각.

역시 균형의 이노우에!


boby****

노래 분위기가 긍정적이지도 않고...

부정적이지도 않은...

어떻게 표현해야 좋을까?


mstsh mt

정말 명곡이다!

연주도 대단하고...!


山口**

천재 시인!

21살 무렵의 내 앞에서 이노우에는 전성기를 달렸다.

레코드 매상은 늘 TOP...!

텔레비전에 나오지 않았던 천재!







이노우에 요스이(井上陽水) - 東へ西へ(가사/해석/발음)


昼寝をすれば夜中に 眠れないのはどういう訳だ

(히루네오 스레바 요나카니 네무레나이노와 도우유우 와케다)

낮잠을 자면 한밤중에 잠이 오지 않는 건 왜일까?

満月空に 満月明日は 愛しいあの娘に会える

(만게츠 소라니 만게츠 아스와 이토시이 아노코니 아에루)

보름달이 뜬 하늘, 내일은 귀여운 그 사람과 만날 수 있구나

目覚し時計は 母親みたいで心が通わず

(메자마시도케이와 하하오야미타이데 코코로가 카요와즈)

자명종은 엄마같아서 나와 마음이 통하지 않기에

頼りの自分 は睡眠不足でだから

(타요리노 지분와 스이민부소쿠데 다카라)

믿을 건 나밖에 없지만, 난 지금 수면부족 상태니까

頑張れ みんな頑張れ 月は流れて 東へ西へ

(간바레 민나 간바레 츠키와 나가레테 히가시에 니시에)

힘내, 모두 힘내라구! 달은 흘러 동쪽에서 서쪽으로...


電車は今日もすし詰め 伸びる線路が拍車を掛ける

(덴샤와 쿄우모 스시즈메 노비루 센로가 하쿠샤오 카케루)

전철은 오늘도 사람 가득, 쭉 뻗은 선로 위에서 전철은 움직이기 시작하고

満員 いつも満員 床に倒れた老婆が笑う

(만인 이츠모 만인 유카니 타오레타 로바가 와라우)

항상 만원인 전철, 바닥에 넘어진 할머니가 웃고 있네

お情無用のお祭り電車に 呼吸も止められ

(오나사케 무요우노 오마츠리 덴샤니 코큐모 토메라레)

동정 따위 쓸모 없는 축제의 전철 그 현장에 숨을 쉬는 것도 힘들어지고

身動きできずに 夢見る旅路へだから

(미우고키 데키즈니 유메미루 타비지에 다카라)

몸을 움직이지도 못한 채, 꿈 꾸는 여행길로 떠났으니

頑張れ みんな頑張れ 夢の電車は 東へ西へ

(간바레 민나 간바레 유메노 덴샤와 히가시에 니시에)

힘내, 모두 힘내라구! 꿈의 전철은 동쪽에서 서쪽으로...


花見の駅で待ってる君に やっとの思いで会えた

(하나미노 에키데 맛테루 키미니 얏토노 오모이데 아에타)

벚꽃 가득한 역에서 기다리고 있는 너를 겨우 만날 수 있었어

満開花は 満開君は 嬉しさ余って気が触れる

(만카이 하나와 만카이 키미와 우레시사아맛테 키가 후레루)

만개한 꽃은 너를 단순히 기뻐하는 것 그 이상으로 기쁘게 만들었고

空ではカラスも負けないくらいに喜んでいるよ

(소라데와 카라스모 마케나이쿠라이니 요로콘데이루요)

하늘에선 까마귀도 너에게 지지 않을 만큼 기뻐하고 있었지

戸惑う僕にはなんにもできないだから

(토마도우 보쿠니와 난니모 데키나이 다카라)

당황한 나는 아무것도 할 수 없었기 때문에

頑張れ みんな頑張れ 黒いカラスは 東へ西へ

(간바레 민나 간바레 쿠로이 카라스와 히가시에 니시에)

힘내, 모두 힘내라구! 검은 까마귀는 동쪽에서 서쪽으로...


頑張れ みんな頑張れ 月は流れて 東へ西へ

(간바레 민나 간바레 츠키와 나가레테 히가시에 니시에)

힘내, 모두 힘내라구! 달은 흘러 동쪽에서 서쪽으로...

頑張れ みんな頑張れ 夢の電車は 東へ西へ

(간바레 민나 간바레 유메노 덴샤와 히가시에 니시에)

힘내, 모두 힘내라구! 꿈의 전철은 동쪽에서 서쪽으로...

頑張れ みんな頑張れ 黒いカラスは 東へ西へ

(간바레 민나 간바레 쿠로이 카라스와 히가시에 니시에)

힘내, 모두 힘내라구! 검은 까마귀는 동쪽에서 서쪽으로...


頑張れ みんな頑張れ 月は流れて 東へ西へ

(간바레 민나 간바레 츠키와 나가레테 히가시에 니시에)

힘내, 모두 힘내라구! 달은 흘러 동쪽에서 서쪽으로...

頑張れ みんな頑張れ 夢の電車は 東へ西へ

(간바레 민나 간바레 유메노 덴샤와 히가시에 니시에)

힘내, 모두 힘내라구! 꿈의 전철은 동쪽에서 서쪽으로...

頑張れ みんな頑張れ 黒いカラスは 東へ西へ

(간바레 민나 간바레 쿠로이 카라스와 히가시에 니시에)

힘내, 모두 힘내라구! 검은 까마귀는 동쪽에서 서쪽으로...



이런 곡은 어떠세요?

이와사키 히로미(岩崎宏美) - ドリーム(드림)

혼다 미나코(本田美奈子) - Temptation(誘惑)[템테이션(유우와쿠/유혹)]

야쿠시마루 히로코(薬師丸ひろ子) - 紳士同盟(신시도메이/신사동맹)




댓글(1)

Designed by JB FACTORY