헤이와 카츠지와 다크 호스(平和勝次とダークホース) - 宗右衛門町ブルース(소에몬쵸 블루스)


平和勝次とダークホース - 宗右衛門町ブルース


헤이와 카츠지와 다크 호스의 데뷔 싱글


곡 정보


발매 : 1972년 12월 5일

작사 : 平和勝次(헤이와 카츠지)

작곡 : 山路進一(야마지 신이치)




☞데뷔 싱글이 200만 장 이상의 매출을 기록하는 초히트 작품이 됐다.


☞이 노래를 계기로 '宗右衛門(소우에몬)'이라는 지역이 일본 전국에서 유명해졌다.




Youtube(유튜브) 라이브 일본 반응


優**

정말 좋은 노래입니다.

구성도 완벽하구요!

마음을 움직이기에 충분합니다.


Hideo****

오사카의 밤거리...

무드 가요곡이 정말 좋습니다.


菅**

돌아가신 아버지가 술을 드시면 이 노래와 함께 자주 집으로 돌아왔었습니다.

아직도 인상 깊게 남아있습니다.


岸本**

북쪽은 新地(신치) 남쪽은 여기구나!


石上**

6월에 우연히 야키니쿠 가게에서 뵌 적이 있었다!

같이 악수하고 사진도 찍었어!

언제나 건강하시길!


Kanji***

훌륭합니다!

나의 인생곡...







헤이와 카츠지와 다크 호스(平和勝次とダークホース) - 宗右衛門町ブルース(가사/해석/발음)


きっと来てねと 泣いていた

(킷토 키테네토 나이테 이타)

"반드시 와 줘요"라고 울고 있었던

可愛いあの娘は ウブなのか

(카와이이 아노 코와 우부나노카)

귀여운 그 아이, 순진했던 걸까?

なぜに泣かすか 宗右衛門町よ

(나제니 나카스카 소우에몬쵸요)

왜 그녀를 울리는 거니? 소에몬쵸 거리야

さよなら さよなら また来る日まで

(사요나라 사요나라 마타 쿠루 히마데)

안녕, 안녕 다시 만나는 날까지

涙を拭いて さよなら

(나미다오 후이테 사요나라)

눈물을 훔치며 이별의 인사를...


街のネオンも 消えてゆく

(마치노 네온모 키에테 유쿠)

거리의 네온사인도 꺼져가고

ウブなあの娘も 消えてゆく

(우부나 아노 코모 키에테 유쿠)

순진했던 그 아이도 사라져 가네

なぜか寂しい 宗右衛門町よ

(나제카 사비시이 소우에몬쵸요)

이유 없이 외롭구나... 소에몬쵸 거리야

さよなら さよなら 後ろ姿も

(사요나라 사요나라 우시로 스가타모)

안녕, 안녕 뒷모습도

夜霧に濡れて 寂しそう

(요기리니 누레테 사미시소우)

밤안개에 젖어 외로워 보이는구나


銀杏並木に 春が来る

(이쵸우 나미키니 하루가 쿠루)

은행나무 거리에 봄이 왔구나

君にも来るよ 幸せが

(키미니모 쿠루요 시아와세가)

너한테도 행복이 찾아올 거야

なぜか悲しい 宗右衛門町よ

(나제카 카나시이 소우에몬쵸요)

이유 없이 슬프구나... 소에몬쵸 거리야

さよなら さよなら もう一度だけ

(사요나라 사요나라 모우 이치도다케)

안녕, 안녕 다시 한 번만

明るい笑顔を 見せとくれ

(아카루이 에가오오 미세토쿠레)

환하게 웃는 얼굴을 보여주려무나



이런 곡은 어떠세요?

아오에 미나(青江三奈) - 池袋の夜(이케부쿠로노 요루/이케부쿠로의 밤)

모리 신이치(森進一) - 港町ブルース(미나토마치 블루스)

우치야마다 히로시와 쿨 파이브(内山田洋とクール・ファイブ) - 中の島ブルース(나카노 시마 블루스)




댓글

Designed by JB FACTORY