이와사키 히로미(岩崎宏美) - 二重唱 (デュエット)[니쥬쇼/이중창(듀엣)]

 

岩崎宏美 - 二重唱 (デュエット)

 

이와사키 히로미의 데뷔 싱글

 

곡 정보

 

발매 : 1975년 4월 25일

앨범 : あおぞら

작사 : 阿久悠(아쿠 유)

작곡 : 筒美京平(츠츠미 쿄헤이)

편곡 : 萩田光雄(하기다 미츠오)

 

 

차트 최고순위

 

오리콘 주간 19위

오리콘 연간 88위(1975년)

 

 


 

☞데뷔 당시 캐치프레이즈는'天まで響け 岩崎宏美(하늘까지 울려라! 이와사키 히로미)'이다.

 


 

Youtube(유튜브) 라이브 일본 반응

 

sty**

이와사키 히로미를 떠올렸을 때, 가장 먼저 생각나는 곡입니다.

세대적으로도 통용되지 않을까요?

 

木倉**

이런 명곡이 매일 TV를 통해 흘러나오던 시절...

사치스러웠던 시대야!

 

onse****

잘 부른다!

생기있고 통통 튀는 목소리가 마음에 울립니다.

 

おかや****

이와사키 히로미 씨도 훌륭한 것은 물론이지만 역시 작곡가 츠츠미 선생도 대단하게 느껴집니다.

 

田中**

당시 이 노래와 후발곡인 'ロマンス(로맨스)'를 들었을 때, '이 사람은 무적이다!'라고 생각했습니다.

 

ヨン****

데뷔 때의 목소리를 들으니 '岩崎良美(이와사키 요시미)'의 친언니인 것이 느껴져요.

 


 

 


 

二重唱 (デュエット)[가사/해석/발음]

 

あなたがいて 私がいて

(아나타가 이테 와타시가 이테)

당신이 있고 제가 있어요

外に 何もない

(호카니 나니모 나이)

그 외엔 아무 것도 없죠

ただ秘密の匂い 立ち込めるだけ

(타다 히미츠노 니오이 타치코메루다케)

그저 비밀스러운 내음이 자욱이 퍼져있을 뿐이에요

 

あなたが好き 本当に好き

(아나타가 스키 혼토니 스키)

당신을 좋아해요, 정말 좋아해요

二人それだけを

(후타리 소레다케오)

"단 둘이서만..."을

ただ小鳥のように 繰り返すだけ

(타다 코토리노 요우니 쿠리카에스다케)

새가 지저귀듯 반복할 뿐이에요

 

口付するのなら

(쿠치즈케스루노나라)

입을 맞추는 거라면

素早く盗んで

(스바야쿠 누슨데)

재빨리 제 입술을 훔쳐주고

返事などさせないで 泣いてしまう

(헨자나도 사세나이데 나이테시마우)

어땠는지 물어보지는 말아줘요, 울어 버릴 것 같으니까...

誰かに少し妬まれそうな

(다레카니 스코시 네타마레소우나)

누군가 본다면 그 사람이 살짝 질투할 것 같은

あなたと 私の恋の時

(아나타토 와타시노 코이노 토키)

당신과 제가 사랑하는 시간

 

あなたの手が 私の手を

(아나타노 테가 와타시노 테오)

당신의 손이 제 손을

強く握り締め

(츠요쿠 니기리시메)

꽉 쥐고는

もう離さないよと 囁いている

(모우 하나사나이요토 사사야이테이루)

"이젠 떨어지지 않을게"라고 속삭이고 있어요

 

あなたのため 心を皆

(아나타노타메 코코로 미나)

"당신을 위해 제 마음을 모두

見せてあげたいと

(미세테아게타이토)

보여주고 싶어요"라고

今切ないほどに 私は思う

(이마 세츠나이호도니 와타시와 오모우)

지금, 애달프게 느끼는 저예요

 

震えているけれど

(후루에테이루케레도)

떨고는 있지만

怯えていないわ

(오비에테이나이와)

두렵지는 않은걸요

幸せが駆け巡り 止まらないの

(시아와세가 카케메구리 토마라나이노)

행복은 여기저기 뛰어 다니고 멈추질 않아요

何かを言うと 涙になるの

(나니카오 이우토 나미다니 나루노)

무언가를 말하면 눈물이 되는

あなたと 私の恋の時

(아나타토 와타시노 코이노 토키)

당신과 제가 사랑하는 시간

 

あなたがいて 私がいて

(아나타가 이테 와타시가 이테)

당신이 있고 제가 있어요

外に 何もない

(호카니 나니모 나이)

그 외엔 아무 것도 없죠

ただ秘密の匂い 立ち込めるだけ

(타다 히미츠노 니오이 타치코메루다케)

그저 비밀스러운 내음이 자욱이 퍼져있을 뿐이에요

 

あなたが好き 本当に好き

(아나타가 스키 혼토니 스키)

당신을 좋아해요, 정말 좋아해요

二人それだけを

(후타리 소레다케오)

"단 둘이서만..."을

ただ小鳥のように 繰り返すだけ

(타다 코토리노 요우니 쿠리카에스다케)

새가 지저귀듯 반복할 뿐이에요

 


이런 곡은 어떠세요?

사와다 켄지(沢田研二) - LOVE (抱きしめたい)

이시카와 유코 & 차게(石川優子とチャゲ) - ふたりの愛ランド(후타리노 아이란도/둘 만의 사랑섬)

이와사키 히로미(岩崎宏美) - センチメンタル(센치멘탈)

 


댓글

Designed by JB FACTORY