무라타 히데오(村田英雄) - 王将(오우쇼우/궁)


무라타 히데오(村田英雄) - 王将(오우쇼우/궁)


무라타 히데오의 31번째 싱글


곡 정보


발매 : 1961년 11월

작사 : 西條八十(사이조 야소)

작곡 : 船村徹(후나무라 토오루)


골든 디스크


제12회, 13회, 69회, 89회 NHK홍백가합전 출전

제4회 일본 레코드 대상 → 특별상




☞오사카를 중심으로 한 노래이다.


☞가사의 실제 모델은 일본의 장기기사인 坂田三吉(사카타 산키치)이다.


☞무라타 히데오는 이 노래로 홍백가합전에 살아생전 첫출전을 하였다.


☞일본의 1945년 이후[戦後] 최초의 밀리언 셀러 노래이다.




Youtube(유튜브) 라이브 일본 반응


たろ**

이 노래를 부를 수 있는 사람은 이 분 말고는 없어.

직접 라이브로 듣고 싶었는데...


おじさん***

쇼와 시대의 노래는 왠지 거부감이 들지만...

이 노래는 예외입니다.

설득력도 있고 한편으로는 굉장합니다.


山形**

아버지의 애창곡 중 하나!

목욕탕에 들어가셨을 때 항상 첫소절을 부르시곤 했었지...


こう**

엔카의 좋은 점을 알 수 있는 노래!


中村**

3절이 특히 인상적이에요.

들을 때마다 너무 감동적!


太郎***

취직 후 환영회에서 제가 부른 노래가 바로 이거였습니다!







무라타 히데오(村田英雄) - 王将(가사/해석/발음)


吹けば飛ぶような 将棋の駒に

(후케바 토부요우나 쇼기노 코마니)

후 불면 날아갈 것 같은 장기말에

賭けた命を 笑わば笑え

(카케타 이노치오 와라와바 와라에)

건 목숨을 비웃을 테면 비웃어보게

生まれ浪花の 八百八橋

(우마레 나니와노 핫퍄쿠야바시)

수많은 다리가 놓인 오사카 태생의 이 몸

月も知ってる 俺等の意気地

(츠키모 싯테루 오이라노 이키지)

달도 알고 있지, 나의 기개를


あの手この手の 思案を胸に

(아노 테 코노 테노 시안오 무네니)

이 수 저 수 여러 가지 방도를 마음속으로...

敗れ長屋で 今年も暮れた

(야부레 나가야데 코토시모 쿠레타)

주욱 늘어선 낡은 집에서 올해도 가는구나

愚痴も言わずに 女房の小春

(구치모 이와즈니 뇨보노 코하루)

싫은 내색 한 번 없이 11월을 맞이하는 나의 아내,

作る笑顔が いじらしい

(츠쿠루 에가오가 이지라시이)

당신이 짓는 미소가 사랑스러워


明日は東京に 出てゆくからは

(아스와 토쿄니 데테유쿠카라와)

내일은 도쿄로 떠나기 때문에

何が何でも 勝たねばならぬ

(나니가 난데모 카타네바나라누)

무슨 일이 있어도 이기지 않으면 아니 되는구나

空に灯が付く 通天閣に

(소라니 히가 츠쿠 츠텐카쿠니)

하늘에는 불이 켜지고 통천각에는

俺の闘志が また燃える

(오레노 토우시가 마타 모에루)

이 몸의 투지가 다시금 불타오르네



이런 곡은 어떠세요?

타바타 요시오(田端義夫) - ズンドコ節(街の伊達男)[즌도코 부시(거리의 멋쟁이)]

고바야시 아키라(小林旭) - アキラのズンドコ節(아키라의 즌도코 부시)

더 드리프터즈(ザ・ドリフターズ) - ドリフのズンドコ節(도리후의 즌도코부시)




댓글

Designed by JB FACTORY