사와다 켄지(沢田研二) - 危険なふたり(키켄나 후타리/위험한 두 사람)



사와다 켄지(沢田研二) - 危険なふたり(키켄나 후타리/위험한 두 사람)


사와다 켄지의 여섯 번째 싱글


발매 : 1973년 4월 21일(폴리도르 레코드)

작사 : 安井かずみ(야스이 카즈미)

작곡 : 加瀬邦彦(카세 쿠니히코)

편곡 : 東海林修(쇼지 오사무)


골든디스크


제04회 일본 가요 대상 → 대상

제15회 일본 레코드 대상 → 대중상

제06회 일본 유선 대상 → 가창상



차트 최고순위


오리콘 주간 1위

오리콘 연간 5위(1973년)


☞연상의 여인과 이별할 처지에 놓인 남자의 애절한 마음을 담은 노래이다.




☞사와다 켄지의 본인 첫 오리콘 1위 싱글이다.




☞영어명으로도 'TWO IN THE FACE OF DANGER'로 발매됐다.




☞제15회 일본 레코드 대상의 대상곡은 五木ひろし(이츠키 히로시)의 '夜空', 최우수 신인상은 桜田淳子(사쿠라다 준코)의 'わたしの青い鳥'이다.





사와다 켄지(沢田研二) - 危険なふたり(가사/해석)


今日までふたりは恋という名の

(쿄우마데 후타리와 코이토 유우 나노)

오늘까지 우리 둘은 사랑이라는 이름의

旅をしていたと言えるあなたは

(타비오 시테이타토 이에루 아나타와)

여행을 하고 있었다고 말할 수 있는 당신은

年上の女 美しすぎる

(토시우에노 히토 우츠쿠시스기루)

연상의 여인 너무나도 아름다워

アーアーそれでも愛しているのに

(아 아 소레데모 아이시테이루노니)

아 아 그래도 사랑하고 있는데...


何げなさそうに別れましょうと

(나니게나사소우니 와카레마쇼우토)

아무렇지 않게 헤어지자고

あなたは言うけど 心の底に

(아나타와 이우케도 코코로노 소코니)

당신은 말하지만 마음의 밑바닥에

涙いろしたふたりの思い出

(나미다이로시타 후타리노 오모이데)

눈물색인 둘의 추억

アーアー無理して消そうとしている

(아 아 무리시테 케소우토 시테이루)

아 아 무리해서 지우려고 하고 있어


僕には出来ないまだ愛している

(보쿠니와 데키나이 마다 아이시테루)

나에게는 불가능해 아직 사랑하고 있어

あなたは大人の振りをしても

(아나타와 오토나노 후리오 시테모)

당신은 어른인 척을 해도

別れるつもり

(와카레루 츠모리)

헤어질 예정이야


きれいな顔には恋に疲れた

(키레이나 카오니와 코이니 츠카레타)

아름다운 얼굴에는 사랑에 지친

うつろな瞳が又似あうけど

(우츠로나 히토미가 마타 니아우케도)

멍한 눈동자가 다시금 어울리지만

なんで世間をあなたは気にする

(난데 세켄오 아나타와 키니스루)

어째서 세상을 당신은 신경 쓰는거야

アーアーききたいほんとの事を

(아 아 키키타이 혼토노 코토오)

아 아 듣고 싶어 진심을


僕には出来ないまだ愛している

(보쿠니와 데키나이 마다 아이시테루)

나에게는 불가능해 아직 사랑하고 있어

あなたは大人の振りをしても

(아나타와 오토나노 후리오 시테모)

당신은 어른인 척을 해도

別れるつもり

(와카레루 츠모리)

헤어질 예정이야


今日までふたりは恋という名の

(쿄우마데 후타리와 코이토 유우 나노)

오늘까지 우리 둘은 사랑이라는 이름의

旅をしていたと言えるあなたは

(타비오 시테이타토 이에루 아나타와)

여행을 하고 있었다고 말할 수 있는 당신은

年上の女 美しすぎる

(토시우에노 히토 우츠쿠시스기루)

연상의 여인 너무나도 아름다워

アーアーそれでも愛しているのに

(아 아 소레데모 아이시테이루노니)

아 아 그래도 사랑하고 있는데...


アーアーそれでも愛しているのに

(아 아 소레데모 아이시테이루노니)

아 아 그래도 사랑하고 있는데...

댓글(0)

Designed by JB FACTORY