카와이 나오코(河合奈保子) - けんかをやめて(싸움을 멈추고)
- All That J-Pop /昭和 → 1980 ~ 1989
- 2017. 11. 21. 07:00
카와이 나오코(河合奈保子) - けんかをやめて(싸움을 멈추고)
카와이 나오코의 열 번째 싱글
발매 : 1982년 9월 1일(일본 콜롬비아)
작사 : 竹内まりや(다케우치 마리야)
작곡 : 竹内まりや(다케우치 마리야)
골든디스크
- 제24회 일본 레코드 대상 → 금상
- 제08회 당신이 뽑은 전일본 가요 음악제 → 금상
- 제09회 FNS 가요제 → 우수음악상
차트 최고순위
- 오리콘 주간 5위
- 오리콘 연간 64위(1982년)
- 더 베스트 텐 3위
- 더 베스트 텐 연간 44위(1982년)
- 더 톱 텐 3위
☞당시 山下達郎(야마시타 타츠로)와 결혼해 가수활동을 쉬고 있었던 싱어송라이터 竹内まりや(다케우치 마리야)가 처음으로 작사, 작곡해준 노래다.
☞카와이 나오코의 다섯 번째 싱글 'スマイル・フォー・ミー(Smile for me)'의 발랄한 모습을 보고 그녀에게 어울리는 곡을 주고 싶다고 생각하여 줬다고 한다.
☞두 명의 남자 친구를 저울질하는 설정의 곡이다.
☞다케우치가 어린 시절에 자주 들었던 서양 음악의 팝뮤직의 영향을 받은 노래다.
카와이 나오코(河合奈保子) - けんかをやめて(가사/해석)
けんかをやめて 二人を止めて
싸움은 멈추고 두 사람을 말려줘
私のために争わないで もうこれ以上
나 때문에 싸우지마 더 이상은
ちがうタイプの人を好きになってしまう
다른 스타일의 사람을 좋아하게 되어버리니까
揺れる乙女心 よくあるでしょう
흔들리는 소녀의 감성은 흔히 있겠지
だけど どちらとも少し距離を置いて
그렇지만 어느쪽이더라도 조금 거리를 두고
うまくやってゆける自信があったの
잘 해 나아갈 수 있는 자신이 있었어
ごめんなさいね 私のせいよ
미안해 내 탓이야
二人の心 もて遊んで
두 사람의 마음을 갖고 놀아서
ちょっぴり楽しんでたの
조금 즐겼던거야
思わせぶりな態度で
의미심장한 태도로...
だからけんかをやめて二人をとめて
그러니까 싸움을 멈추고 두 사람을 말려줘
私のために争わないで もうこれ以上
나 때문에 싸우지마 더 이상은
ボーイフレンドの数 競う仲間達に
남자 친구의 수로 경쟁하는 친구들에게
自慢したかったの ただそれだけなの
자랑하고 싶었어 단지 그 뿐이였어
いつか本当の愛 わかる日が来るまで
언젠가 진짜 사랑을 아는 날이 올 때까지
そっとしておいてね 大人になるから
가만히 내버려 두어줘 어른이 되니까
ごめんなさいね 私のせいよ
미안해 내 탓이야
二人の心 もて遊んで
두 사람의 마음을 갖고 놀아서
ちょっぴり楽しんでたの
조금 즐겼던거야
思わせぶりな態度で
의미심장한 태도로...
だからけんかをやめて二人をとめて
그러니까 싸움을 멈추고 두 사람을 말려줘
私のために争わないで もうこれ以上
나 때문에 싸우지마 더 이상은
'All That J-Pop > 昭和 → 1980 ~ 1989' 카테고리의 다른 글
혼다 미나코(本田美奈子) - 1986年のマリリン(1986년의 마릴린) (0) | 2017.12.03 |
---|---|
코이즈미 쿄코(小泉今日子) - 私の16才(나의 16살) (0) | 2017.11.25 |
미소라 히바리(美空ひばり) - 川の流れのように(강의 흐름과 같이) (0) | 2017.11.23 |
나가부치 쯔요시(長渕剛) - とんぼ(톤보/잠자리) (0) | 2017.11.20 |
오카다 유키코(岡田有希子) - -Dreaming Girl- 恋、はじめまして(사랑, 처음뵙겠습니다) (0) | 2017.11.20 |
쿠도 시즈카(工藤静香) - MUGO・ん…色っぽい(말없이 요염하게) (0) | 2017.11.20 |