타카다 미즈에(高田みづえ) - そんなヒロシに騙されて(그런 히로시에게 속아서)
- All That J-Pop /昭和 → 1980 ~ 1989
- 2017. 11. 17. 07:00
타카다 미즈에(高田みづえ) - そんなヒロシに騙されて(그런 히로시에게 속아서)
타카다 미즈에의 스물한 번째 싱글
발매 : 1983년 8월 21일
작사 : 桑田佳祐(쿠와타 케이스케)
작곡 : 桑田佳祐(쿠와타 케이스케)
골든디스크
- 제25회 일본 레코드 대상 → 금상
- 제34회 NHK 홍백가합전 출전
차트 최고기록
- 오리콘 주간 6위
- 오리콘 연간 45위(1983년)
- 더 베스트 텐 4위
- 더 베스트 텐 연간 32위(1983년)
- 더 톱 텐 3위
☞원곡은 사잔 올스타즈의 노래로 타카다 미즈에 버전은 사잔 올스타즈보다 한 달 늦게 나왔다.
☞'私はピアノ' 이후로 일곱 번째 노래만에 오리콘 TOP 10에 올려 놓는 곡이다.
☞누계매상 30만장 이상으로 '私はピアノ', '硝子坂'에 이어 세 번째로 히트한 곡이다.
☞타카다 미즈에의 오리콘 TOP 10 진입과 더불어 더 베스트 텐 순위도 역시 이 곡이 마지막이다.
☞이 곡으로 4년 연속이자 통산 여섯 번째 NHK 홍백가합전 출전을 이룬다.
高田みづえ(타카다 미즈에) - そんなヒロシに騙されて(가사/해석)
おまえが好きだと 耳元で言った
너가 좋다고 귓가에서 말했어
そんなヒロシにだまされ
그런 히로시에게 속아
渚に立たずむ
물가에서 서성이고 있어
踊りが上手で ウブなふりをした
춤이 능숙해서 순진한 척을 했어
そんなヒロシが得意な
그런 히로시가 잘 추었던
エイト・ビートのダンス
8비트 댄스
泣いたりしたら いけないかもね
울거나 하면 갈 수 없을 지도 몰라
ディスコティックは夜通し熱い
디스코텍은 밤새 뜨거워
だから一言下さい
그러니까 한마디만 해줘
恋の行方はメランコリー
사랑의 행방은 멜랑꼴리
だからお前はステキさ
그렇기 때문에 너는 멋짐 그 자체야
愛が消えてく 横須賀に
사랑이 사라져가는 요코스카로
小粋なリードで私を誘った
깔끔한 리드로 나를 유혹했어
あんな男が今さら
그런 남자를 지금와서
許せるでしょうか
용서할 수 있을까
二人の仲は 永遠だもの
두 사람의 관계는 영원한 거야
ジュークボックス鳴り続けてる
쥬크박스에서 계속 울리고 있어
だから彼氏に伝えて
그러니 그에게 전해줘
口づけだけを 待っている
입맞춤을 기다리고 있다고
胸の鼓動が激しい
가슴의 고동이 격한
サイケな夏を 横須賀で
최고의 여름을 요코스카에서
'All That J-Pop > 昭和 → 1980 ~ 1989' 카테고리의 다른 글
코이즈미 쿄코(小泉今日子) - なんてったってアイドル(뭐라하든 아이돌) (0) | 2017.11.19 |
---|---|
마츠다 세이코(松田聖子) - 風立ちぬ(바람이 분다) (0) | 2017.11.19 |
이시카와 히토미(石川ひとみ) - まちぶせ(마치부세) (0) | 2017.11.18 |
체커즈(チェッカーズ) - 涙のリクエスト(눈물의 부탁) (0) | 2017.11.16 |
마츠다 세이코(松田聖子) - 瞳はダイアモンド(눈동자는 다이아몬드) (0) | 2017.11.16 |
チェッカーズ(체커즈) - ギザギザハートの子守唄(기자기자하토노코모리우타) (0) | 2017.11.14 |