山口百恵(야마구치 모모에) - いい日旅立ち

山口百恵(야마구치 모모에) - いい日旅立ち

야마구치 모모에의 24번째 싱글[각주:1]



작사 : 谷村新司(타니무라 신치)

작곡 : 谷村新司(타니무라 신치)

앨범 : 曼珠沙華(만주샤카)


일본국유철도의 여행 유치 캠페인의 캐치코피송




수상경력

  • 오리콘 주간 3위
  • 오리콘 연간 20위(1979년)
  • 더 베스트 텐 1위
  • 더 베스트텐 연간 34위(1979년) 




☞당시 야마구치 모모에의 노래는 宇崎竜童(우자키 류도), 阿木洋子(아키 요코) 작사작곡 부부의 노래가 많았지만 이 곡 만큼은 谷村新司(타니무라 신치)에 의해 쓰여졌다.




☞비공식 누계 매상 100만장으로 야마구치 모모에의 최다 판매 히트곡


☞2005년 '좋아하는 홍백가합전 노래' 10위에 랭크, 2007년 '일본의 가요 백선' 등재




☞이 노래는 제목 때문에 결혼식 등의 축하연, 졸업식 등의 여행에서 자주 불러지는 경우가 많지만 정작 작곡가 타니무라 신치는

"가사를 잘 봐 주세요. 이 노래는 결코 좋은 의미의 노래가 아닙니다."


☞수 많은 가수들이 커버한 불후의 명곡



山口百恵(야마구치 모모에) - いい日旅立ち[가사/해석]


雪解け間近の北の空に向かい

해빙기가 아주 가까워진 북녘을 향해

過ぎ去りし日々の夢を叫ぶ時

지나간 날들의 꿈을 외칠 때

帰らぬ人達 熱い胸をよぎる

돌아오지 않는 사람들, 뜨거운 가슴을 스치고

せめて今日から一人きり 旅に出る

적어도 오늘 만큼은 혼자서 여행을 나선다


ああ 日本のどこかに

아아 일본의 어딘가에

私を待ってる人がいる

나를 기다리는 사람이 있어

いい日旅立ち 夕焼けをさがしに

좋은 날에 떠나는 여행, 저녁놀을 찾아서

母の背中で聞いた 歌を道連れに

어머니의 등에서 들었던 노래를 길동무 삼아


岬のはずれは少年は魚つり

곶에서 벗어난 곳에서 소년이 낚시를 하고

青い芒の小径を帰るのか

푸른 억새풀 사이의 지름길을 돌아오는 걸까

私は今から想い出を創るため

난 오늘부터 추억을 만들기 위해

砂に枯木で書くつもり’さよなら’と

모래에 마른 나뭇가지로 적을 거야 '사요나라' 라고


ああ 日本のどこかに

아아 일본의 어딘가에

私を待ってる人がいる

나를 기다리는 사람이 있어

いい日旅立ち 羊雲をさがしに

좋은 날에 떠나는 여행, 양떼구름을 찾아서

父が教えてくれた歌を道連れに

아버지가 알려준 노래를 길동무 삼아


ああ 日本のどこかに

아아 일본의 어딘가에

私を待ってる人がいる

나를 기다리는 사람이 있어

いい日旅立ち 幸せをさがしに

좋은 날에 떠나는 여행, 행복을 찾아서

子供の頃に歌った歌を道連れに

어린 시절 노래했던 노래를 길동무 삼아



  1. いい日旅立ち는 絶体絶命(젯타이제츠메이)의 다음곡이다. [본문으로]

댓글

Designed by JB FACTORY