우치야마다 히로시와 쿨 파이브(内山田洋とクール・ファイブ) - 中の島ブルース(나카노 시마 블루스)


内山田洋とクール・ファイブ - 中の島ブルース


우치야마다 히로시와 쿨 파이브의 25번째 싱글


곡 정보


발매 : 1975년 4월 25일

작사 : 斎藤保(사이토 타모츠)

작곡 : 吉田佐(요시다 타스쿠)

편곡 : 森岡賢一郎(모리오카 켄이치로)


차트 최고순위


오리콘 주간 9위




☞가사에 등장하는 中の島(나카노 시마)는 北海道札幌市豊平区(홋카이도 삿포로시 토요히라구), 大阪府大阪市北区(오사카부 오사카시 키타구), 長崎県長崎市(나가사키현 나가사키시)의 동명의 각기 다른 3곳의 장소이다.


☞본래 秋庭豊とアローナイツ(아키바 유카타와 아로나이츠)가 먼저 발표했지만, 인지도 면에서 뒤처졌다.




Youtube(유튜브) 라이브 일본 반응


heyak***

인트로부터 그 웅장함에 놀란다!


吉岡**

쇼와 시절에는 알찬 노래 프로그램도 많았던 것 같다.

앞으로도 그랬으면 좋겠어...


Z***

무드 가요의 전성기 때구나!

정말정말 노래를 잘 부르네...!


Yama***

오사카로 단신부임 했을 때였습니다. 회사에서 돌아가는 길은 요도야바시에서 우메다를 거쳤었죠. 北新地(키타신치)를 지나갈 때마다 그 화려한 네온에 현혹되었지만, 매번 쓸쓸하게 돌아갔습니다. 이제는 은퇴하고 느긋하게 즐기고 있지만, 그 시절을 떠올리게 하는 아주 그리운 노래입니다.


VT**

이 시기의 가수들은 정말 프로에 걸맞은 것 같아.


荒畑**

前川清(마에카와 키요시)의 혼이 담긴 노래...

멋있어!







우치야마다 히로시와 쿨 파이브(内山田洋とクール・ファイブ) - 中の島ブルース(가사/해석/발음)


赤いネオンに 身を任せ

(아카이 네온니 미오 마카세)

빨간 네온사인에 몸을 맡기고는

燃えて花咲く アカシアの

(모에테 하나 사쿠 아카시아노)

타오르며 꽃을 피우는 아카시아의

甘い香りに 誘われて

(아마이 카오리니 사소와레테)

달콤한 향기에 유혹당해

あなたと二人 散った街

(아나타토 후타리 칫타 마치)

당신과 함께 둘이서 걸었던 거리 

あゝ ここは札幌 中の島ブルースよ

(아아 코코와 삿포로 나카노 시마 부루스요)

아아 여기는 삿포로, 나카노시마 블루스여~


水の都に捨てた 恋

(미즈노 미야코니 스테타 코이)

도톤보리의 강가에 버렸던 사랑

泣いて別れた 淀屋橋

(나이테 와카레타 요도야바시)

울면서 헤어졌던 요도야바시

ほろり落した 幸せを

(호로리 오토시타 시아와세오)

살며시 떨어뜨렸던 행복을

あなたと二人 拾う街

(아나타토 후타리 히로우 마치)

당신과 함께 줍는 거리

あゝ ここは大阪 中の島ブルースよ

(아아 코코와 오사카 나카노 시마 부루스요)

아아 여기는 오사카, 나카노시마 블루스여~


会えば別れが 辛いのと

(아에바 와카레가 츠라이노토)

만나면 헤어지는 것이 가슴 아프다고

泣いて縋った 思い出の

(나이테 스갓타 오모이데노)

울며 매달렸던 추억의

小雨そぼ降る 石畳

(코사메 소보후루 이시다타미)

가랑비가 부슬부슬 내리는 돌길

あなたと二人 濡れた街

(아나타토 후타리 누레타 마치)

당신과 함께 젖었던 거리

あゝ ここは長崎 中の島ブルースよ

(아아 코코와 나가사키 나카노 시마 부루스요)

아아 여기는 나가사키, 나카노시마 블루스여~



이런 곡은 어떠세요?

마에카와 키요시(前川清) - 長崎は今日も雨だった(나가사키는 오늘도 비가 내렸다)

사카모토 스미코(坂本スミ子) - たそがれの御堂筋(타소가레노 미도스지/해질녘의 미도스지)

이시카와 사유리(石川さゆり) - 大阪つばめ(오사카 츠바메/오사카 제비)



댓글

Designed by JB FACTORY