이시카와 히데미(石川秀美) - Hey! ミスター・ポリスマン(헤이! 미스터 폴리스맨/저기요! 경찰관님)



石川秀美 - Hey! ミスター・ポリスマン



이시카와 히데미의 다섯 번째 싱글



곡 정보


발매 : 1983년 3월 21일

앨범 : 16・祭

작사 : 松宮恭子(마츠미야 쿄코)

작곡 : 松宮恭子(마츠미야 쿄코)

편곡 : 大谷和夫(오타니 카즈오)







☞바람끼 많은 상대 때문에 한시도 가만히 있을 수 없는 여자가 경찰관에게 남자를 찾아달라는 내용이다.




Youtube(유튜브) 라이브 일본 반응


2480**

건강한 인상에 귀여움까지!


下道**

이런 누나가 있으면 좋겠다고 생각한 적이 있었죠!


道行**

정말 오랜만에 들었습니다.

확인해보니 1983년도 노래네요.

그 시절로 거슬러 올라가면 정말 그립네요...


笈川**

초등학교 때 처음으로 산 레코드입니다!

早見優(하야미 유)의 真夏のナンシー(한여름의 낸시)와 같이요!


piyo**

이 노래 정말 좋아합니다.

침착히 생각해봤는데 이런 화려한 차...

가사를 보면 납득이 갑니다.


中森**

히데미는 언제나 수줍어하는 그런 이미지가 있었지!







이시카와 히데미(石川秀美) - Hey! ミスター・ポリスマン(가사/해석/발음)


No 誰かあの人を見つけて

(노 다레카 아노 히토오 미츠케테)

이런 누구든지 그 사람 좀 찾아주세요

No 一時間も遅刻なのよ

(노 이치지칸모 치코쿠나노요)

이런 벌써 한 시간이나 지각이라구요

お陽様だけキラキラ 私の胸はイライラ

(오히사마다케가 키라키라 와타시노 무네와 이라이라)

태양은 반짝반짝거리는데 제 가슴은 타들어가요

STOP! もう来るはずなのに

(스톱 모우 쿠루하즈나노니)

잠깐 벌써 올 때가 됐는데

STOP! どこかで事故かも

(스톱 도코카데 지코카모)

잠깐 어디서 사고라도 일어난 걸까요?

STOP! 可愛い娘ばかり目に付くの

(스톱 카와이 코바카리 메니 츠쿠노)

잠깐 귀여운 여자들만 내 눈에 보이잖아...


Hey! Hey! Mr.ポリスマン あの人を探して

(헤이 헤이 헤이 미스터 포리스만 아노 히토오 사가시테)

저기요 저기요 경찰관님 그 사람 좀 찾아주세요

真赤な車にゴールドのライン

(맛카나 쿠루마니 고루도노 라인)

황금색 라인이 박힌 새빨간 차예요

Hey! Hey! Please Hurry Up

(헤이 헤이 플리즈 허리 업)

저기요 저기요 제발 빨리 움직여주세요

いかれてる シティボーイだけど 誰よりも大事な人

(이카레테루 시티보이 다케도 다레요리모 다이지나 히토)

불량스러워 보이는 도시 남자예요 그렇지만 누구보다도 소중하다구요


Hum ローラーつけて 擦り抜けると

(흠 로라 츠케테 스리누케루토)

롤러 스케이트를 타고 약속 장소를 떠나니

Hum 耳に届いた潮風

(흠 미미니 토도이타 시오카제)

귀에 느껴지는 바닷바람

海を見に行こうと 誘ってくれた約束

(우미오 미니 이코우토 사솟테 쿠레타 야쿠소쿠)

바다를 보러 가자고 날 꼬셨던 약속

WAIT! 走り去る スポーツカー

(웨잇 하시리사루 스포츠카)

잠깐 슝하고 가버린 스포츠카

WAIT! 涙が零れる

(웨잇 나미다가 코보레루)

잠깐 눈물이 쏟아질 거 같아

WAIT! 今頃どこにいるのよ

(웨잇 이마고로 토코니 이루노요)

잠깐 도대체 지금 어디에 있는거야


Hey! Hey! Mr.ポリスマン あの人を探して

(헤이 헤이 헤이 미스터 포리스만 아노 히토오 사가시테)

저기요 저기요 경찰관님 그 사람 좀 찾아주세요

光ってる人よ すぐに分かるわ

(히캇테루 히토요 스구니 와카루와)

후광이 비치는 사람이예요 바로 알 수 있을거예요

Hey! Hey! Please Hurry Up

(헤이 헤이 플리즈 허리 업)

저기요 저기요 제발 빨리 움직여주세요

きっとお洒落な娘に ウインクなんかして お道化てるから

(킷토 오샤레나 코니 우잉쿠 난카 시테 오도케테루카라)

분명히 잔뜩 꾸민 여자애한테 윙크하며 장난치고 있을거니까요


いつか二人で行きたいの 誰もいないパシフィック

(이츠카 후타리데 유키타이노 다레모 이나이 파시휫쿠)

언젠가 우리끼리 함께 가고 싶었어요 아무도 없는 태평양 연안

気ままな疾風に恋した I am a Silly Girl

(키마마나 카제니 코이시타 아이 엠 어 실리 걸)

제멋대로 부는 바람 속에서 사랑을 해버린 저는 질투심 많은 여자예요

Hey! Hey! Mr.ポリスマン あの人を探して

(헤이 헤이 헤이 미스터 포리스만 아노 히토오 사가시테)

저기요 저기요 경찰관님 그 사람 좀 찾아주세요

ちょっと下がった眉毛が目印

(춋토 사갓타 마유게가 메지루시)

살짝 처진 눈썹이 특징이예요

Hey! Hey! Please Hurry Up

(헤이 헤이 플리즈 허리 업)

저기요 저기요 제발 빨리 움직여주세요

札付きのプレイボーイ だけど最高に イカシタ人

(후다츠키노 프레이 보이 다케도 사이코니 이카시타 히토)

플레이보이로 정평나긴 했지만 정말 최고로 멋진 사람이거든요


Hey! Hey! Mr.ポリスマン あの人を探して

(헤이 헤이 헤이 미스터 포리스만 아노 히토오 사가시테)

저기요 저기요 경찰관님 그 사람 좀 찾아주세요

真赤な車にゴールドのライン

(맛카나 쿠루마니 고루도노 라인)

황금색 라인이 박힌 새빨간 차예요

Hey! Hey! Please Hurry Up

(헤이 헤이 플리즈 허리 업)

저기요 저기요 제발 빨리 움직여주세요

いかれてる シティボーイだけど 誰よりも大事な人

(이카레테루 시티보이 다케도 다레요리모 다이지나 히토)

불량스러워 보이는 도시 남자예요 그렇지만 누구보다도 소중하다구요


Hey! Hey! Mr.ポリスマン あの人を探して

(헤이 헤이 헤이 미스터 포리스만 아노 히토오 사가시테)

저기요 저기요 경찰관님 그 사람 좀 찾아주세요

真赤な車にゴールドのライン

(맛카나 쿠루마니 고루도노 라인)

황금색 라인이 박힌 새빨간 차예요

Hey! Hey! Please Hurry Up

(헤이 헤이 플리즈 허리 업)

저기요 저기요 제발 빨리 움직여주세요

いかれてる シティボーイだけど 誰よりも大事な人

(이카레테루 시티보이 다케도 다레요리모 다이지나 히토)

불량스러워 보이는 도시 남자예요 그렇지만 누구보다도 소중하다구요




댓글

Designed by JB FACTORY