이츠키 히로시(五木ひろし) - よこはま・たそがれ(요코하마・타소가레)



五木ひろし - よこはま・たそがれ



이츠키 히로시의 열한 번째 싱글



곡 정보


발매 : 1971년 3월 1일

작사 : 山口洋子(야마구치 요코)

작곡 : 平尾昌晃(히라오 마사아키)


골든디스크


제13회 일본 레코드 대상 → 가창상

제02회 일본 가요 대상 → 방송음악상

제22회, 65회 NHK 홍백가합전 출전



차트 최고순위


오리콘 주간 1위

오리콘 연간 6위(1971년)







☞일반적인 엔카 형식인 57조나 75조가 아니고 447의 리듬을 사용하고 있다.


☞본인에게 있어서 유일한 오리콘 차트 1위곡이다.


☞이 곡으로 홍백가합전 첫 출전을 이룬다.


☞후지 테레비의 '夜のヒットスタジオ(요루토 히트 스타지오)' 역대 최다 출연 횟수를 기록하고 있고 첫출연 때 선보인 노래가 이 곡이다.


☞비공식 누계 매상 153만 장 이상을 기록했다.




Youtube(유튜브) 라이브 일본 반응


HiroYuki***

이츠키 히로시라는 이름으로 새로 시작한 이 노래!

그립게 느껴지네요.

과연 명곡입니다.


onsen****

10주 연속 자리를 꿰찼던 모습을 아직도 기억합니다.

계속 좋아한 노래였습니다.


荒井**

그대는 나의 청춘시대였습니다.

그립고 또 그립습니다.


Tokiko**

안녕하신지요?

이 노래는 아주 멋지고 그리운 느낌입니다.

감사합니다.


SAE****

창법이 굉장히 능숙하시네요.


瞭太**

히라오 마사아키 씨, 명복을 빕니다.







이츠키 히로시(五木ひろし) - よこはま・たそがれ(가사/해석/발음)


よこはま・たそがれ

(요코하마 타소가레)

요코하마, 저녁놀

ホテルの小部屋

(호테루노 코베야)

호텔의 조그만 방의

口付 残り香 タバコの煙り

(쿠치즈케 노코리카 타바코노 케무리)

입맞춤이 남긴 향기, 담배 연기

ブルース 口笛 女の涙

(부루스 쿠치부에 온나노 나미다)

블루스, 휘파람 그리고 여자의 눈물

あの人は 行って行ってしまった

(아노히토와 잇테 잇테 시맛타)

그 사람은 갔구나 가 버렸구나

あの人は 行って行ってしまった

(아노히토와 잇테 잇테 시맛타)

그 사람은 갔구나 가 버렸구나

もう帰らない

(모우 카에라나이)

이젠 돌아오지 않아


裏町 スナック

(우라마치 스낫쿠)

뒷골목, 스낵바

酔えないお酒

(요에나이 오사케)

마셔도 취할 수 없는 술

行きずり 嘘つき 気紛れ男

(유키즈리 우소츠키 키마구레 오토코)

지나가는 거짓말쟁이, 변덕스러운 남자

あてない 恋唄 流しのギター

(아테나이 코이우타 나가시노 기타)

닿지 않는 사랑 노래를 흘려 보내는 기타

あの人は 行って行ってしまった

(아노히토와 잇테 잇테 시맛타)

그 사람은 갔구나 가 버렸구나

あの人は 行って行ってしまった

(아노히토와 잇테 잇테 시맛타)

그 사람은 갔구나 가 버렸구나

もう余所の人

(모우 요소노 히토)

이젠 나와는 관계 없는 사람


木枯らし 想い出

(코가라시 오모이데)

차가운 바람, 추억

グレーのコート

(구레노 코토)

회색 코트

諦め 水色 つめたい夜明け

(아키라메 미즈이로 츠메타이 요아케)

단념, 물빛, 추운 새벽

海鳴り 燈台 一羽の鴎

(우미나리 토우다이 이치와노 카모메)

바다의 울음, 등대 그리고 한 마리의 갈매기

あの人は 行って行ってしまった

(아노히토와 잇테 잇테 시맛타)

그 사람은 갔구나 가 버렸구나

あの人は 行って行ってしまった

(아노히토와 잇테 잇테 시맛타)

그 사람은 갔구나 가 버렸구나

もうお仕舞いね

(모우 오시마이네)

이젠 끝난 일이구나





댓글(0)

Designed by JB FACTORY