사와다 켄지(沢田研二) - ウィンクでさよなら(윙크데 사요나라/윙크로 안녕)



沢田研二 - ウィンクでさよなら



사와다 켄지의 열여섯 번째 싱글



곡 정보


발매 : 1976년 5월 1일

작사 : 荒井由実(아라이 유미)

작곡 : 加瀬邦彦(카세 쿠니히코)

편곡 : 大野克夫(오노 카츠오)



차트 최고순위


오리콘 주간 7위







☞작사는 'あの日にかえりたい(그날로 돌아가고 싶어)'로 대히트한 직후 아라이 유미가 담당했다.


☞결국에는 원래의 연인을 사랑할 수 밖에 없다는 뜻을 나타내는 노래이다.




Youtube(유튜브) 라이브 일본 반응


山野*

선명하고 반짝반짝한 쌍커풀의 큰 눈.

더군다나 귀엽고 멋있는... 모든 것을 초월하는 당신은 기적입니다.


nyan***

섹시한 모습도 귀여운 모습도 남자다운 모습도 역시 사와다 켄지!

영원한 일본의 아이돌입니다!


mits**

작사가가 인상적이네요.

더군다나 헤어스타일도 인상적입니다.


Moon***

귀엽고 멋있고 관능미 넘치는 아름다운 아이돌이야.


re***

일본 예능계에 처음 나타났을 때 왕자님이 나타난 기분이었습니다.

어릴 때는 귀여운 모습이었고 30대에 접어들자 남자다운 모습과 퇴폐적인 분위기도 잘 보여주었어요.

이런 케릭터를 가진 사람이 또 있을까요?

가창력까지... 정말 무적이었습니다.


捨茶**

웃는 얼굴 역시 최고네요~

생각하기 싫은 일도 훅 날아가 버리는 느낌이예요!







沢田研二 - ウィンクでさよなら(가사/해석/발음)


あなたの写真を裏返し

(아나타노 샤신오 우라가에시)

당신의 사진을 덮어놓고

別の誰かと 部屋でキッス

(베츠노 다레카토 헤야데 킷스)

다른 누군가와 방에서 키스...

なんだか あわてた

(난다카 아와테타)

왠지 성급하게

浮気では 心はちっとも 燃えなかった

(우와키데와 코코로와 칫토모 모에나캇타)

들뜬 바람기로는 마음이 조금도 타오르지 않았지


あなたと出会った ときめきが

(아나타토 데앗타 토키메키가)

당신과 만났던 때의 두근거림이

この頃 色あせて

(코노고로 이로아세테)

요즘 들어 퇴색하여

塗りかえなくちゃ いけないと

(누리카에나쿠챠 이케나이토)

다시 칠하지 않으면 안될거 같다고

思っただけなのさ

(오못타다케나노사)

생각하고 있었을 뿐이야


I LOVE YOU I NEED YOU

(아이 러브 유 아이 니드 유)

당신을 사랑해 당신이 필요해

決まりの せりふで 悪いけど

(키마리노 세리후데 와루이케도)

뻔한 대사여서 미안하지만

I LOVE YOU I NEED YOU

(아이 러브 유 아이 니드 유)

당신을 사랑해 당신이 필요해

それしか僕には いえないよ

(소레시카 보쿠니와 이에나이요)

그것 밖에는 내가 말할 수 있는 건 없네


ベッドに 見馴れぬ コンパクト

(벳도니 미나레누 콤파쿠토)

침대 위에 낯선 컴팩트

あなたは気づかぬ ふりをする

(아나타와 키즈카누 후리오 스루)

당신은 못 본 척을 하네

どうしてそんなに クールなの

(도우시테 손나니 쿠루나노)

어째서 그렇게 쿨한거야?

立場が ますます 悪くなる

(타치바가 마스마스 와루쿠나루)

입지가 점점 줄어들고 있어


あなたにあっさり ウィンクで

(아나타니 앗사리 윙크데)

당신한테 깔끔하게 윙크 한 번으로

さよならされそうで

(사요나라 사레소우데)

이별을 당할 거 같아서

気が気じゃないのは誠実な

(키가 키쟈 나이노와 세이지츠나)

마음이 마음이 아닌 건 성실한

気持のしるしだよ

(키모치노 시루시다요)

마음의 이정표라구


I LOVE YOU I NEED YOU

(아이 러브 유 아이 니드 유)

당신을 사랑해 당신이 필요해

決まりの せりふで 悪いけど

(키마리노 세리후데 와루이케도)

뻔한 대사여서 미안하지만

I LOVE YOU I NEED YOU

(아이 러브 유 아이 니드 유)

당신을 사랑해 당신이 필요해

やっぱり あなたの ほかにない

(얏파리 아나타노 호카니 나이)

역시 당신 말고는 다른 이는 없어!





댓글

Designed by JB FACTORY