이와사키 히로미(岩崎宏美) - ロマンス(로망스)



岩崎宏美 - ロマンス



이와사키 히로미의 두 번째 싱글



곡 정보


발매 : 1975년 7월 25일

앨범 : あおぞら

작사 : 阿久悠(아쿠 유)

작곡 : 筒美京平(츠츠미 쿄헤이)


골든디스크


제17회 일본 레코드 대상 → 신인상

제06회 일본 가요 대상 → 방송 음악 신인상

제08회 일본 유선 대상 → 우수 신인상

제26회 NHK 홍백가합전 출전



차트 최고순위


오리콘 주간 1위

오리콘 연간 6위(1975년)







☞누계 매상 90만 장 이상


☞본곡으로 홍백가합전 첫 출장(톱 타자)을 이룬다.


☞초창기 본연의 풋풋함을 느낄 수 있는 대표적인 노래 중 하나이다.




Youtube(유튜브) 라이브 일본 반응


Yukio*****

귀엽고 격이 있고 노래도 잘하는 일본의 보물!


MIZU****

못생겼다고 말하는 사람에게 전 항상 귀엽고 가창력이 뛰어난 대단한 가수라고 말했습니다.

팬클럽에도 가입했습니다.

직접 응원할 기회는 없어서 TV에 대고 소리쳤습니다!


Ici****

무서운 사실은 이 가희가 당시 아이돌 카테고리로 분류 되었다는 것이다.


酒井**

당신의 목소리는 내가 매일 건강하게 생활할 수 있는 이유입니다.

없다면 큰일납니다.


タニア****

흡입될 것 같은 미성이야.

이 노래는 충격적이었지.


清水**

여자이지만 보고 있는 것만으로도 두근두근 거립니다.

모든 것이 품격 있고 쭉 보고 있어도 질리지 않습니다.






이와사키 히로미(岩崎宏美) - ロマンス(가사/해석/발음)


あなたお願いよ 席を立たないで

(아나타 오네가이요 세키오 타타나이데)

부탁해요 당신, 자리를 떠나지 말아 주세요

息が掛かる程 そばにいて欲しい

(이키가 카카루 호도 소바니 이테 호시이)

숨결이 닿을 정도로 옆에 있어 주었으면 좋겠어요

あなたが 好きなんです

(아나타가 스키난데스)

당신이 좋은걸요


一人でいるのが 怖くなる

(히토리데 이루노가 코와쿠 나루)

혼자 있는 것이 무서워져요

このまま会えなく なりそうで

(코노마마 아에나쿠 나리소우데)

이대로 만나지 못하게 될 것 같아서

口付けさえ 知らないけど

(쿠치즈케 사에 시라나이케도)

입맞춤까지는 모르지만

これが愛なのね

(코레가 아이 나노네)

이것이 사랑이네요


もしも飛べるなら 飛んで付いて行く

(모시모 토베루나라 톤데 츠이테 유쿠)

혹시 날 수 있다면 날아서 따라 갈게요

例え嵐でも 例え遠くでも

(타토에 아라시데모 타토에 토오쿠데모)

설령 폭풍우라도 혹여나 먼 곳이라도

あなたが 好きなんです

(아나타가 스키난데스)

당신이 좋은걸요

丸で今の私 迷い子のようね

(마루데 이마노 와타시 마요이고노 요우네)

마치 지금의 전 길을 잃어버린 아이 같네요

あなたが 好きなんです

(아나타가 스키난데스)

당신이 좋은걸요


生まれて始めて 愛されて

(우마레테 하지메테 아이 사레테)

태어나서 처음으로 사랑 받고

私は奇麗に なってゆく

(와타시와 케레이니 낫테 유쿠)

저는 아름다워져 가요

甘い甘い ロマンスなの

(아마이 아마이 로만스나노)

달콤하고 달콤한 로망스네요

幸せな私

(시아와세나 와타시)

행복한 저예요


こんな私だから 抱き締めていてね

(콘나 와타시다카라 다키시메테 이테네)

이런 저 이기에 꽉 안아주세요

あなたお願いよ 席を立たないで

(아나타 오네가이요 세키오 타타나이데)

부탁해요 당신, 자리를 떠나지 말아 주세요

息が掛かる程 そばにいて欲しい

(이키가 카카루 호도 소바니 이테 호시이)

숨결이 닿을 정도로 옆에 있어 주었으면 좋겠어요





댓글

Designed by JB FACTORY