사이죠 히데키(西城秀樹) - 激しい恋(하게시이 코이/격한 사랑)



西城秀樹 - 激しい恋


사이죠 히데키의 아홉 번째 싱글



곡 정보


발매 : 1974년 5월 25일

앨범 : 傷だらけのローラ/西城秀樹

작사 : 安井かずみ(야스이 카즈미)

작곡 : 馬飼野康二(마카이노 코지)


골든디스크


제7회 일본 유선 대상 → 대중상



차트 최고순위


오리콘 주간 2위

오리콘 연간 8위(1974년)







☞노래 제목과 비슷하게 격한 안무가 인상적인 곡이다.


☞처음 두 절이 끝날 때마다 팬들이 '히데키!'라고 연호하는 것이 화제였다.




Youtube(유튜브) 라이브 일본 반응


kasakaty******

너무 멋있어!


中居**

누구도 따라올 수 없는 멋짐!

잊지 않을게요.

힘내세요!


川村**

중학교 2학년부터 55세인 지금까지 팬입니다.

당신 덕분에 제 투병 생활도 잘 끝낼 수 있었습니다.

감사합니다!


池本**

실제로 부모님을 데리고 콘서트에 갔었어.

열심히 노래를 부르는 모습에 감동이었지.


katsuty******

그만두라고 말해도 그만둘 수 없네요!


Nao***

이제는 볼 수 없는 당신이어서 매우 슬픕니다.







사이죠 히데키(西城秀樹) - 激しい恋(가사/해석)


止めろと言われても

(야메로토 이와레테모)

그만두라고 들어도

今では遅すぎた

(이마데와 오소스기타)

지금에서는 너무 늦었어

激しい恋の風に

(하게시이 코이노 카제니)

격한 사랑의 바람에

巻き込まれたら最後さ

(마키코마레타라 사이고사)

휘둘린다면 끝난거야

止めろと言われても

(야메로토 이와레테모)

그만두라고 들어도

一度決めた心

(이치도 키메타 코코로)

한 번 정한 마음

この身を引き裂くまで

(코노미오 히키 사쿠마데)

이 몸을 갈라놓을 때까지

恋に焦がれて 焼かれて

(코이니 코가레테 야카레테)

사랑에 애타고 태워지고

もしも恋が叶うならば

(모시모 코이가 카나우나라바)

만약 사랑이 이루어진다면

どんなことでもするだろう

(돈나 코토데모 스루다로우)

어떤 일이라도 하겠지

僕の人生を変えてしまうのか

(보쿠노 진세이오 카에테 시마우노카)

내 인생을 바꿔 버리는 걸까

黒い黒い瞳の誘惑

(쿠로이 쿠로이 히토미노 유우와쿠)

검은 눈동자의 유혹


止めろと言われたら

(야메로토 이와레타라)

그만두라고 듣는다면

死んでも離さない

(신데모 하나사나이)

죽어도 떨어지지 않을거야

地の果てまでも行こう

(치노하테마데모 유코우)

땅 끝까지라도 가자

君をこの手に抱くなら

(키미오 코노테니 다쿠나라)

너를 이 손으로 안는다면

止めろと言われたら

(야메로토 이와레타라)

그만두라고 들는다면

余計に燃え上がる

(요케이니 모에아가루)

한층 더 타오르지

この身を引き裂くまで

(코노 미오 히키사쿠마데)

이 몸을 갈라놓을 때까지

恋に焦がれて 焼かれて

(코이니 코가레테 야카레테)

사랑에 애타고 태워지고


切ない胸 夜は更ける

(세츠나이 무네 요루와 후케루)

애절한 가슴, 밤은 깊어가

これが恋の仕打ちなのか

(코레가 코이노 시우치나노카)

이것이 사랑의 증상인가?

僕の人生を狂わせるような

(보쿠노 진세이오 쿠루와세루 요우나)

내 인생을 미치게 만드는 듯한

黒い黒い瞳の誘惑

(쿠로이 쿠로이 히토미노 유우와쿠)

검은 눈동자의 유혹





댓글

Designed by JB FACTORY