사카이 마사아키(堺正章) - さらば恋人(사라바 코이비토/안녕 연인이여)



堺正章 - さらば恋人


사카이 마사아키의 데뷔 싱글


곡 정보


발매 : 1971년 5월 1일

작사 : 北山修(키타야마 오사무)

작곡 : 筒美京平(츠츠미 쿄헤이)


골든디스크


제13회 일본 레코드 대상 → 대중상

제22회 NHK 홍백 가합전 출전



차트 최고순위


오리콘 주간 2위

오리콘 연간 10위(1971년)




☞당시 小柳ルミ子(코야나기 루미코)의 'わたしの城下町(나의 성하마을)'에 막혀 1위는 차지하지 못했다.



☞당해년도는 작곡가 筒美京平(츠츠미 쿄헤이)의 전성 시대였다.




Youtube(유튜브) 라이브 영상 반응


福田**

저는 22살이지만 이 노래를 아주 좋아합니다.

스트레스를 해소할 수 있고 들으면 힘이 납니다.


洋子**

마음이 치유되는 노래♡


迦遼**

언제 들어도 좋은 노래...


VT K***

작사가와 작곡가의 어우러진 콤비의 명곡을 사카이 씨가 마음을 담아 노래하고 있네요.

대단합니다!


lovelynavi*****

이렇게 노래에 재능이 있는 줄은 몰랐습니다.

정말 놀랐어요!

멋진 목소리, 그리고 명곡!


doudem*****

인트로부터 옛날의 흑인 음악 같네요

멋있어요!


Triple Turbo S*****

해안선을 따라 드라이브를 하면서 이 노래를 들으면 눈시울이 붉어졌어.






사카이 마사아키(堺正章) - さらば恋人(가사/해석)


さよならと 書いた手紙

(사요나라토 카이타 테가미)

안녕이라고 적은 편지

テーブルの上に置いたよ

(테부루노 우에니 오이타요)

책상 위에 놓았어요

あなたの眠る顔みて

(아나타노 네무루 카오 미테)

당신의 잠든 얼굴을 보고

黙って外へ 飛びだした

(다맛테 소토에 토비다시타)

입을 다물고 밖으로 뛰쳐 나갔어요


いつも幸せすぎたのに

(이츠모 시아와세스기타노니)

항상 분에 넘치게 행복했지만

気づかない二人だった

(키즈카나이 후타리닷타)

알지 못했던 두사람이었어요

冷たい風にふかれて

(츠메타이 카제니 후카레테)

차가운 바람을 맞으며

夜明け町を一人行く

(요아케노 마치오 히토리 유쿠)

새벽 거리를 혼자 걸어요

悪いのは僕のほうさ

(와루이노와 보쿠노 호우사)

나쁜 쪽은 저예요

君じゃない

(키미쟈나이)

당신이 아니예요


ゆれてる汽車の窓から

(유레테루 키샤노 마도카라)

흔들리는 기차의 창문으로부터

小さく家が見えたとき

(치이사쿠 우치가 미에타토키)

작은 집이 보였던 때

思わず胸にさけんだ

(오모와즈 무네니 사켄다)

생각하지 않게 가슴에 외쳤어요

必ず帰って来るよと

(카나라즈 카엣테쿠루요토)

반드시 돌아오겠다고


いつも幸せすぎたのに

(이츠모 시아와세스기타노니)

항상 분에 넘치게 행복했지만

気づかない二人だった

(키즈카나이 후타리닷타)

알지 못했던 두사람이었어요

ふるさとへ帰る地図は

(후루사토에 카에루 치즈와)

마을로 돌아가는 지도는

涙の海に捨てていこう

(나미다노 우미니 스테테이코우)

눈물의 바다로 버리고 가요

悪いのは僕のほうさ

(와루이노와 보쿠노 호우사)

나쁜 쪽은 저예요

君じゃない

(키미쟈나이)

당신이 아니예요


いつも幸せすぎたのに

(이츠모 시아와세스기타노니)

항상 분에 넘치게 행복했지만

気づかない二人だった

(키즈카나이 후타리닷타)

알지 못했던 두사람이었어요

ふるさとへ帰る地図は

(후루사토에 카에루 치즈와)

마을로 돌아가는 지도는

涙の海に捨てていこう

(나미다노 우미니 스테테이코우)

눈물의 바다로 버리고 가요

悪いのは僕のほうさ

(와루이노와 보쿠노 호우사)

나쁜 쪽은 저예요

君じゃない

(키미쟈나이)

당신이 아니예요




댓글(0)

Designed by JB FACTORY