모리 신이치(森進一) - 港町ブルース(미나토마치 블루스)



모리 신이치(森進一) - 港町ブルース


모리 신이치의 열두 번째 싱글


발매 : 1969년 4월 15일

작사 : 深津武志(후카츠 타케시)

작곡 : 猪俣公章(이노마타 코쇼)


골든디스크


제11회 일본 레코드 대상 → 최우수 가창상

제02회 일본 유선 대상 → 대상

제20회, 62회 NHK 홍백가합전 출전



차트 최고순위


오리콘 주간 1위

오리콘 연간 2위(1969년)



☞잡지 '平凡(평범)'에서 모집된 가사를 조합해 작사했다.


출처 : https://youtu.be/KY23yPoZjY0


☞이 노래로 본인에게 있어서 싱글 최대 매출을 기록했다.



☞누계 매상 250만장 이상


출처 : https://youtu.be/hkZRGywRPhQ


☞쇼와 천황 내외 앞에서 이 노래를 부른 적이 있다.


☞총 등장하는 항구도시는 北海道(홋카이도)의 函館(하코다테) / 岩手県(이와테)의 宮古(미야코), 釜石(카마이시) / 宮城県(미야기)의 気仙沼(게센누마) / 神奈川県(가나가와)의 三崎(미사키) / 静岡県(시즈오카)의 焼津(야이즈), 御前崎(오마에자키)  / 高知県(고치)의 高知(고치)  / 香川県(카가와)의 高松(타카마츠) / 愛媛県(에히메)의 八幡浜(야와타하마) / 大分県(오이타)의 別府(벳푸) / 長崎県(나가사키)의 長崎(나가사키) / 鹿児島県(가고시마)의 枕崎(마쿠라자키), 鹿児島(사쿠라지마)이다.





모리 신이치(森進一) - 港町ブルース(가사/해석)


背のびして見る海峡を

(세노비시테 미루 카이쿄오)

까치발 하면서 보는 해협을

今日も汽笛が遠ざかる

(쿄우모 키테키가 토오자카루)

오늘도 기적소리가 멀어지네

あなたにあげた 夜をかえして

(아나타니 아게타 요루오 카에시테)

당신에게 주었던 밤을 돌려다오

港、港 函館 通り雨

(미나토 미나토 하코다테 토오리아메)

항구, 항구 하코다테 스쳐가는 비여


流す涙で割る酒は

(나가스 나미다데 와루 사케와)

흐르는 눈물과 함께 마시는 술은

だました男の味がする

(다마시타 오토코노 아지가 스루)

속였던 남자의 맛이 나는구나

あなたの影を ひきずりながら

(아나타노 카게오 히키즈리나가라)

당신의 그림자를 잊지 못한채

港、宮古 釜石 気仙沼

(미나토 미야코 타마이시 게센누마)

항구, 미야코, 타마이시, 게센누마


出船 入船 別れ船

(데후네 이리후네 와카레후네)

나가는 배 들어오는 배 헤어지는 배

あなた乗せない帰り船

(아나타 노세나이 카에리후네)

당신을 태우지 않은 돌아오는 배

うしろ姿も 他人のそら似

(우시로 스가타모 타닌노 소라니)

뒷모습도 누군가와 꼭 닮았네

港、三崎 焼津に 御前崎

(미나토 미사키 야이즈니 오마에자키)

항구, 미사키 야이즈에 오마에자키


別れりゃ 三月 待ちわびる

(와카레랴 미츠키 마치와비루)

헤어지고 3개월 간절히 기다리고 있네

女心のやるせなさ

(온나고코로노 야루세나사)

여자 마음의 처량함

明日はいらない 今夜が欲しい

(아스와 이라나이 콘야가 호시이)

내일은 필요 없어 오늘밤을 원해

港、高知 高松 八幡浜

(미나토 고치 다카마츠 야하타하마)

항구, 고치 다카마츠 야와타하마


呼んでとどかぬ人の名を

(욘데 토도카누 히토노 나오)

불러도 닿지 않는 사람의 이름을

こぼれた酒と指で書く

(코보레타 사케토 유비데 카쿠)

쏟은 술에 손가락으로 적네

海に涙の ああ愚痴ばかり

(우미니 나미다노 아아 구치바카리)

바다에 눈물의 푸념 뿐이네

港、別府 長崎 枕崎

(미나토 벳푸 나가사키 마쿠자라키)

항구, 벳푸 나가사키 마쿠라자키


女心の残り火は 燃えて身をやく桜島

(온나고코로노 노코리비와 모에테 미오 야쿠 사쿠라지마)

여자 마음의 타다 남은 불은 불을 내며 몸을 태우는 사쿠라지마

ここは鹿児島 旅路の果てか

(코코와 가고시마 타비지노 하테카)

여기는 가고시마 여행길의 끝인가?

港、港町ブルースよ

(미나토 미나토브루스요)

항구, 항구마을 블루스여




댓글

Designed by JB FACTORY