요코하마 긴바에(横浜銀蝿) - 羯徒毘璐薫'狼琉(캇토비 로큰롤)



요코하마 긴바에(横浜銀蝿) - 羯徒毘璐薫'狼琉(캇토비 로큰롤)


요코하마 긴바에의 세 번째 싱글


발매 : 1981년 6월 23일(킹 레코드)

작사 : 翔(쇼)

작곡 : Johnny

편곡 : タミヤヨシユキ(타미야 요시유키)


차트 최고순위


더 베스트텐 5위

오리콘 연간 44위(1981년)


출처 : https://www.youtube.com/watch?v=S7IbABwYIrE





Youtube(유튜브) 라이브 댓글 모음


wang*****

한여름의 ! 밤에 부릉부릉 !


chiharu*****

실은 TAKU의 베이스가 제일 뛰어나


tougara*****

쇼 씨의 내려치는 듯한 목소리가 대단해! 이 나이가 돼서도 피가 요동쳐!




佐藤**

말할 것도 없어. 피가 끓어오르는구만!


himeji*****

Y30 타고 싶어...


kumo*****

실은 음악적으로 대단한 사람들이었어. 쇼는 여러가지 일[각주:1]이 있었지만...


Stra*****

Johnny 너무 멋있어...







요코하마 긴바에(横浜銀蝿) - 羯徒毘璐薫'狼琉(가사/해석)


真夏の夜にバリバリ

(마나츠노 요루니 바리바리)

한여름의 밤에 부릉부릉

かんばんなびかせバリバリ

(칸반 나비카세 바리바리)

간판이 쏜살같이 지나갈 정도로 부릉부릉

コンポも全開バリバリ

(콘포모 젠카이 바리바리)

오디오도 풀사운드로 부릉부릉

ちょいとクレージーライダーきどって

(쵸이토 쿠레지 라이다 키돗테)

조금 정신나간 라이더처럼 뽐내고


とばすぜBaby 今夜はLady

(토바스제 Baby 콘야와 Lady)

밟는거야 Baby 오늘밤은 Lady

いかすRock'n Roll聞きながら

(이카스 Rock'n Roll 키키나가라)

죽이는 Rock'n Roll을 들으면서

可愛い お前をのせて

(카와이이 오마에오 노세테)

귀여운 너를 태우고


地をはうマシンでバリバリ

(치오 하우 마신데 바리바리)

땅을 기는 자동차로 부릉부릉

はねるライトがバリバリ

(하네루 라이토가 바리바리)

팡팡 튀는 불빛이 부릉부릉

ハの字のスリック バリバリ

(하노지노 스릿쿠 바리바리)

ハ 모양의 광택 잡지 부릉부릉

ちょいとヘアピン サーカスきどって

(쵸이토 헤아핀 사카스 키돗테)

조금 헤어핀 서커스처럼 뽐내고


とばすぜBaby 今夜はLady

(토바스제 Baby 콘야와 Lady)

밟는거야 Baby 오늘밤은 Lady

いかすRock'n Roll聞きながら

(이카스 Rock'n Roll 키키나가라)

죽이는 Rock'n Roll을 들으면서

ふたりの夜を過ごそう

(후타리노 요루오 스고소우)

둘만의 밤을 보내자구


とばせ Low スピンをきめて

(토바세 Low 스핀오 키메테)

밟아! 낮게, 스핀을 정하고

とばせ Second レッドにぶっこめ

(토바세 Second 렛도니 붓코메)

밟아! 두 번째, 붉게 대충 입히고 

とばせ Third まだまだふめるぜ

(토바세 Third 마다마다 후메루제)

밟아! 세 번째, 아직 더 밟을 수 있다구

とばせ Top メーターふりきれ

(토바세 Top 메타 후리키레)

밟아! 맨위, 미터를 넘어서 

今夜もバリバリ かっとび Rock'n Roll

(콘야모 바리바리 캇토비 Rock'n Roll)

오늘밤도 부릉부릉 캇토비 Rock'n Roll


とばせ Low とばせ Second とばせ Third

(토바세 Low 토바세 Second 토바세 Third)

밟아! Low 밟아! Second 밟아! Third

とばせ Top オイラのハートは いつしかOver Top

(토바세 Top 오이라노 하토와 이츠시카 Over Top)

밟아! Top 우리들의 심장은 언제인가 꼭대기를 넘었지


海岸通りをバリバリ

(카이간도오리오 바리바리)

해안가 거리를 부릉부릉

潮風受けてバリバリ

(시오카제 우케테 바리바리)

바닷바람을 맞으며 부릉부릉

アクセル全開バリバリ

(아쿠세루 젠카이 바리바리)

풀엑셀로 부릉부릉

ちょいとハイウェイ マジシャン きどって

(쵸이토 하이웨이 마지샨 키돗테)

조금은 고속도로의 마법사처럼 뽐내고


とばすぜBaby 今夜はLady

(토바스제 Baby 콘야와 Lady)

밟는거야 Baby 오늘밤은 Lady

いかすRock'n Roll聞きながら

(이카스 Rock'n Roll 키키나가라)

죽이는 Rock'n Roll을 들으면서

可愛い お前をのせて

(카와이이 오마에오 노세테)

귀여운 너를 태우고


とばせ Low スピンをきめて

(토바세 Low 스핀오 키메테)

밟아! 낮게, 스핀을 정하고

とばせ Second レッドにぶっこめ

(토바세 Second 렛도니 붓코메)

밟아! 두 번째, 붉게 대충 입히고 

とばせ Third まだまだふめるぜ

(토바세 Third 마다마다 후메루제)

밟아! 세 번째, 아직 더 밟을 수 있다구

とばせ Top メーターふりきれ

(토바세 Top 메타 후리키레)

밟아! 맨위, 미터를 넘어서 

今夜もバリバリ かっとび Rock'n Roll

(콘야모 바리바리 캇토비 Rock'n Roll)

오늘밤도 부릉부릉 캇토비 Rock'n Roll


とばせ Low とばせ Second とばせ Third

(토바세 Low 토바세 Second 토바세 Third)

밟아! Low 밟아! Second 밟아! Third

とばせ Top オイラのハートは いつしかOver Top

(토바세 Top 오이라노 하토와 이츠시카 Over Top)

밟아! Top 우리들의 심장은 언제인가 꼭대기를 넘었지


とばせ Low とばせ Second とばせ Third

(토바세 Low 토바세 Second 토바세 Third)

밟아! Low 밟아! Second 밟아! Third

とばせ Top オイラのハートは いつしかOver Top

(토바세 Top 오이라노 하토와 이츠시카 Over Top)

밟아! Top 우리들의 심장은 언제인가 꼭대기를 넘었지

  1. 각성제 혐의로 3번이나 적발됨 [본문으로]

댓글

Designed by JB FACTORY