보아(BoA) - 七色の明日~BRAND NEW BEAT~(일곱색깔의 내일 ~새로운 비트~)



보아(BoA) - 七色の明日~BRAND NEW BEAT~(일곱색깔의 내일 ~새로운 비트~)


보아의 스무 번째 싱글


발매 : 2006년 4월 5일

작사 : BoA, MIZUE

작곡 : 野井洋児(노이 요우지)

편곡 : 今井大介(이마이 다이스케), Chikara "Ricky" Hazama


차트 최고순위



오리콘 주간 3위

오리콘 연간 109위


☞연애에 관한 가사로 사랑했던 순간의 심정을 담아 가무하고 있다.


☞행복한 분위기의 노래 속에서 불안과 괴로움 같은 갈등을 그린 조용함도 그녀의 목소리에서 엿들을 수 있다.


☞화장품 회사 コーセー(코세)의 'Fasio'의 CM 송으로 쓰였다.


☞오리콘 TOP 3 진입은 'DO THE MOTION' 이후 오랜만이다.





보아(BoA) - 七色の明日~BRAND NEW BEAT~(가사/해석)


Feel my brand new beat

느껴봐 나의 새로운 박동을

七色の表情で想いを描くから

(나나이로노 효죠데 오모이오 에가쿠카라)

일곱색깔의 표정으로 마음을 그리니까


So cool… So bright… (I) feel so good

너무 쿨해... 너무 밝아... 기분이 좋아

So cool… So bright… (I) feel so good

너무 쿨해... 너무 밝아... 기분이 좋아

So cool… So bright… (I) feel so good

너무 쿨해... 너무 밝아... 기분이 좋아

Don't look back Baby always look at me

뒤를 돌아보지마 항상 나를 봐


どうしようもない 交わる feeling

(도우시요우모나이 마지와루 필링)

어떻게 할수도 없어 교차하는 감정

理性じゃ止められない一瞬

(리세이쟈 토메라레나이 잇슌)

이성으로는 멈출 수 없어 이 순간

唇に咲いた微睡み

(쿠치비루니 사이타 마도로미)

입술에 피어난 선잠


繰り返してる迷い抜けて

(쿠리카에시테루 마요이누케테)

반복하다가 잃어버리고

開け放つ窓の向こう側に

(아케하나츠 마도노 무코우 가와니)

열어서 내보내 창문의 저 건너편으로

ずっと 見過ごしてた my blue bird

(즛토 미스고시테타 마이 블루 버드)

쭉 간과하고 있었어 나의 파랑새


"love you"まだ早い"そう?"でも もう

(아이 러브 유 마다 하야이 소우데모 모우)

'널 사랑해' 아직 일러 '그래?'라고 해도 벌써

"be friend?"って言う時機じゃない

(비 프렌듯테 유우 지키쟈나이 )

'우리 친구지?'라고 말할 때가 아니야

としたら、 触れ合える距離で愛を 見極めたい

(도시타라 하레아에루 쿄리데 아이오 미키와메타이)

그렇다면 서로 교감할 수 있는 거리로 사랑을 확인하고 싶어


誰よりも 誰よりも 輝いてる

(다레요리모 다레요리모 카가야이테루)

누구보다도 누구보다도 빛나고 있어

愛しさと 向き合うよ

(이토시사토 무키아우요)

사랑스러움과 서로 바라보는 것

eyes to eyes 七色の表情で想いを描くから

(아이즈 투 아이즈 나나이로노 효죠데 오모이오 에가쿠카라)

눈과 눈, 일곱색깔의 표정으로 마음을 그리니까


So cool… So bright… (I) feel so good

너무 쿨해... 너무 밝아... 기분이 좋아

Don't look back Baby always look at me

뒤를 돌아보지마 항상 나를 봐


埃たまるみたいに 我慢したくないし

(호코리타마루미타이니 가만시타쿠나이시)

먼지가 쌓인 것 같이 참고 싶지 않고

会えない理由は その胸の中にあるけど

(아에나이 와케와 소노 무네노 나카니 아루케도)

만날 수 없는 이유는 그 가슴속에 있지만


新しいクローゼット 彩る red blue white…

(아타라시이 쿠루젯토 이로도루 레드 블루 화이트)

새로운 벽장에 장식하는 빨강 파랑 하양

染められない存在でいたい

(소메라레나이 손자이데 이타이)

물들지 않는 존재로 있고 싶어

ヒトリだけ わかっていて欲しい

(히토리다케 와캇테이테 호시이)

혼자만 알고 있고 싶어


"love me"

'날 사랑해줘'

涙も受け入れる

(나미다모 우케이레루)

눈물도 받아들이고

happy end から始まる

(해피 엔드카라 하지마루)

해피 엔딩에서 시작하는거야

フタリを感じる時間 重ねて 塗りかえてく

(후타리오 칸지루 지칸 카사네테 누리카에테쿠)

둘을 느끼는 순간을 쌓고 색을 칠해 가자


今、 大切なヒトがいる

(이마 타이세츠나 히토가 이루)

지금 중요한 사람이 있어

それだけで磨かれてく amazing

(소레다케데 미가카레테쿠 어메이징)

그것만으로 곱게 다듬어 가고 있어 놀라워

眩しい 七色の明日へと飛び出そう with brand new beat

(마부시이 나나이로노 아시타에토 토비다소우 위드 브랜드 뉴 비트)

눈부신 일곱색깔의 내일로의 비상! 새로운 비트와 함께


Because your love is so good

왜냐하면 너의 사랑은 항상 좋았어

I'm truly yours I've never felt this way before

난 진심으로 너의 것이야 이제껏 이런 사랑을 느껴본 적 없었어


切なさが溢れるたび

(세츠나사가 아후레루타비)

애절함이 흘러 넘칠 때마다

そっと 心で 寄り添えたら

(솟토 코코로데 요리소에타라)

살짝 마음으로 다가가면

眠れない夜が明けても

(네무레나이 요루가 아케테모)

잠을 이룰 수 없는 밤이 밝아와도

なにげない 優しさに気づけるように

(나니게나이 야사시사니 키즈케루요우니)

아무렇지 않게 다정함에 눈치채는 것 같이


誰よりも 誰よりも 輝いてる

(다레요리모 다레요리모 카가야이테루)

누구보다도 누구보다도 빛나고 있어

愛しさと 向き合うよ

(이토시사토 무키아우요)

사랑스러움과 서로 바라보는 것

eyes to eyes 七色の表情で想いを描くから

(아이즈 투 아이즈 나나이로노 효죠데 오모이오 에가쿠카라)

눈과 눈, 일곱색깔의 표정으로 마음을 그리니까


今、 大切なヒトがいる

(이마 타이세츠나 히토가 이루)

지금 중요한 사람이 있어

それだけで磨かれてく amazing

(소레다케데 미가카레테쿠 어메이징)

그것만으로 곱게 갈아 가고 있어 놀라워

眩しい 七色の明日へと連れ出して with brand new beat

(마부시이 나나이로노 아시타에토 츠레다시테 위드 브랜드 뉴 비트)

눈부신 일곱색깔의 내일로의 연몌! 새로운 비트와 함께


So cool… So bright… (I) feel so good

너무 쿨해... 너무 밝아... 기분이 좋아

So cool… So bright… (I) feel so good

너무 쿨해... 너무 밝아... 기분이 좋아

So cool… So bright… (I) feel so good

너무 쿨해... 너무 밝아... 기분이 좋아

Don't look back Baby always look at me

뒤를 돌아보지마 항상 나를 봐


So cool… So bright… (I) feel so good

너무 쿨해... 너무 밝아... 기분이 좋아

So cool… So bright… (I) feel so good

너무 쿨해... 너무 밝아... 기분이 좋아

Don't look back Baby always look at me

뒤를 돌아보지마 항상 나를 봐

댓글

Designed by JB FACTORY