호테이 토모야스(布袋寅泰) - さらば青春の光(안녕 청춘의 빛이여)



호테이 토모야스(布袋寅泰) - さらば青春の光(안녕 청춘의 빛이여)


호테이 토모야스의 여섯 번째 싱글


발매 : 1993년 7월 28일

앨범 : GUITARHYTHM IV

작사 : 布袋寅泰(호테이 토모야스)

작곡 : 布袋寅泰(호테이 토모야스)


차트 최고순위


오리콘 주간 8위

오리콘 연간 59위(1993년)



☞앨범 수록 버전과 싱글 버전의 간주와 악곡의 길이가 다르고 앨범 버전은 기타 싱글 버전은 어쿠스틱 중심이다.




☞TBS 드라마 '課長サンの厄年(과장님의 액년)'의 주제곡이다.




☞처음 주제곡 의뢰를 받았을 때 거절할 예정이었지만 드라마 주연인 萩原健一(하기와라 켄이치)의 팬이어서 바로 수락했다고 한다.




☞후에 이 노래는 사실 氷室京介(히무로 쿄스케)를 위해 쓴 곡이라고 말했다.





호테이 토모야스(布袋寅泰) - さらば青春の光(안녕 청춘의 빛이여)


さらば青春の光 あの頃俺とお前は

(사라바 세이슌노 히카리 아노 코로 오레토 오마에와)

안녕 청춘의 빛이여 그 시절 나와 너는

傷つくのも恐れずに ただ走り続けていた

(키즈츠쿠노모 오레즈니 타다 하시리츠즈케테이타)

상처 입는 걸 두려워해서 단지 뛰기를 계속했어

夢見ることを夢見て 空を見上げる瞳は

(유메미루코토오 유메미테 소라오 미아게루 히토미와)

꿈을 꾸는 것을 꿈 꾸고 하늘을 올려보는 눈동자는

気まぐれ色だったけど 誰よりも輝いてた

(키마구레 이로닷타케도 다레요리모 카가야이테타)

계속 변하는 색이었지만 누구보다도 빛나고 있었지

狂おしく燃える情熱の彼方に

(쿠루오시쿠 모에루 죠네츠노 카나타니)

미칠 것 같이 타오르는 정열의 저편에

もっと素敵な自分がいる…

(못토 스테키나 지분가 이루)

더 멋진 내가 있어...

二人は信じて一瞬に賭けた

(후타리와 신지테 잇슌니 카케타)

둘은 믿으며 한순간 내기에 걸었지


時の流れゆくままに かき消された伝説も

(토키노 나가레유쿠마마니 카키케사레타 덴세츠모)

시간이 흘러가는 대로 완전히 사라진 전설도

全ては明日の夢に みちびかれた物語

(스베테와 아시타노 유메니 미치비카레타 모노가타리)

전부 내일의 꿈으로 이끌려지는 이야기들


さらば青春の光 今では俺もお前も

(사라바 세이슌노 히카리 이마데와 오레모 오마에모)

안녕 청춘의 빛이여 지금에서는 나도 너도

自分を捨てたふりして 人の波にまぎれてる

(지분오 스테타후리시테 히토노 나미니 마기레테루)

자신을 버린 척 하고 인파 속으로 사라져 가고 있어


泣いたり笑ったりして

(나이타리 와랏타리시테)

울거나 웃거나 하면서

手に入れた思い出さえ

(테니 이레타 오모이데사에)

손에 잡힌 추억조차

いつの間にか色あせて

(이츠노마니카 이로아세테)

언젠가 퇴색하고

淋しそうに眠ってる

(사비시소우니 네뭇테루)

쓸쓸한 듯이 잠들어 있어

もしも毎日が幸せだらけなら

(모시모 마이니치가 시아와세다라케나라)

만약 매일이 행복 뿐이라면

きっと我慢できないはずサ

(킷토가만데키나이하즈사)

분명히 참지 못하겠지

何かを探しに生まれてきたから

(나니카오 사가시니 우마레테키타카라)

무언가를 찾으러 태어났기 때문에

何もかも捨ててしまえ

(나니모카모 스테테시마에)

어느 것이든지 버려 버려

そして生まれ変わるのサ

(소시테 우마레 카와루노사)

그로 인해 다시 태어나는 거니까


全ては明日の夢に みちびかれた物語

(스베테와 아시타노 유메니 미치비카레타 모노가타리)

전부 내일의 꿈으로 이끌려지는 이야기들

全ては明日の夢に みちびかれた物語

(스베테와 아시타노 유메니 미치비카레타 모노가타리)

전부 내일의 꿈으로 이끌려지는 이야기들

全ては明日の夢に みちびかれた物語

(스베테와 아시타노 유메니 미치비카레타 모노가타리)

전부 내일의 꿈으로 이끌려지는 이야기들

さらば青春の光…

(사라바 세이슌노 히카리)

안녕 청춘의 빛이여

댓글

Designed by JB FACTORY