동경사변/도쿄지헨(東京事変) - 閃光少女(섬광소녀)



東京事変 - 閃光少女


동경사변의 네 번째 싱글

곡 정보


발매 : 2007년 11월 21일(EMI 뮤직재팬/Virgin Music)

앨범 : 『スポーツ』

작사 : 椎名林檎(시이나 링고)

작곡 : 亀田誠治(카메다 세이지)



골든디스크


골드(착신 벨소리)

골드(PC 전송)







☞2007년에 스바루 자동차의 경차인 '스텔라, 스텔라 리베스타', 'R2'의 CM송이다.



☞2013년 동경사변 해산 이후 발매된 뮤직 비디오집인 'Golden Time'에 새버전의 뮤직 비디오가 수록됐다.



☞겨울 저녁에 본 자켓을 입고 후드를 쓴 채 해맑게 걷는 소녀의 현재와 미래를 생각하다가 아이가 장래에 누구를 만나면서 어떤 인생을 보낼지 상상하며 잊을 수 없게 형태에 남기고자 노래로 만들었다.



☞伊澤一葉(이자와 이치요)는 리드 기타를 담당하고 皆川真人(미나가와 마코토)는 신시사이저를 담당하였다.



☞본래 곡의 템포가 느려 시이나 링고는 마음에 들지 않았고 결국 템포를 올려 현재의 형태가 되었다.



☞뮤비에는 동경사변의 멤버는 출연하지 않고 모델인 松永かなみ(마츠나가 카나미), 石津悠(이시즈 유우)가 출연했다.



☞참고로 Golden Time에는 동경사변 역대 멤버의 샷이 들어가 있다.






동경사변/도쿄지헨(東京事変) - 閃光少女(가사/해석)


今日現在(いま)が確かなら万事快調よ

오늘 지금이 확실하다면 만사가 쾌조일거야

明日には全く憶えて居なくたっていいの

내일에는 전혀 기억하고 있지 않더라도 괜찮아

昨日の予想が感度を奪うわ

어제의 예상이 느끼는 정도를 빼았었어

先回りしないで

먼저 앞서가지마


今日現在を最高値で通過して行こうよ

오늘 지금을 최고치로 통과해 가자

明日まで電池を残す考えなんてないの

내일까지 전지를 남길 생각 따윈 없는거야

昨日の誤解で歪んだ焦点は

어제의 오해로 틀어진 핀트는

新しく合わせて

새롭게 맞춰

切り取ってよ、一瞬の光を

잘라내, 한 순간의 빛을

写真機は要らないわ

사진기는 필요 없어

五感を持ってお出で

오감을 갖고 나가자

私は今しか知らない

난 지금 밖에 몰라

貴方の今に閃きたい

너의 지금에 번쩍이고 싶어


今日現在がどんな昨日よりも好調よ

오늘 지금이 어떤 어제보다도 좋은 상태야

明日からそうは思えなくなったっていいの

내일부터 그렇게는 생각하지 않더라도 괜찮아

呼吸が鼓動が大きく聴こえる

호흡이 고동이 그게 들려와

生きている内に

살아있는 동안에

焼き付いてよ、一瞬の光で

인상을 남겨, 한 순간의 빛으로

またとないいのちを

두 번 다시 없는 목숨을

使い切っていくから

다 바쳐 갈테니까

私は今しか知らない

난 지금 밖에 몰라

貴方の今を閃きたい

너의 지금을 번쩍이고 싶어

これが最期だって光って居たい

이것이 최고의 시기라면 빛난 채로 있고 싶어





댓글

Designed by JB FACTORY