후지 아야코(藤あや子) - こころ酒(코코로자케/마음의 술)
- All That J-Pop /平成 → 1989 ~ 2019
- 2019. 3. 20. 00:04
藤あや子 - こころ酒
후지 아야코의 3번째 싱글
곡 정보
발매 : 1992년 9월 1일
작사 : 三浦康照(미우라 야스테루)
작곡 : 山口ひろし(야마구치 히로시)
편곡 : 前田俊明(마에다 토시아키)
골든 디스크
제43회 NHK 홍백가합전 출전
제25회 일본 유선 대상 → 대상
차트 최고순위
오리콘 주간 6위
오리콘 연간 53위(1992년)
오리콘 연간 60위(1993년)
☞누계 매상 100만 장 이상을 기록한 자신의 최대 히트곡이다.
Youtube(유튜브) 라이브 일본 반응
古参リス**
'のど自慢(노도 지만)' 1에서 이 노래를 듣고 왔습니다.
다시 들으니 기분 좋네요!
濱本**
마지막은 아름다운 그녀의 모습을 클로즈업으로 담았다면 좋았을 텐데!
Eijiro**
정말 멋진 가수입니다.
노래는 말할 것도 없네요!
haruzi**
엔카가 참 좋다고 느끼게 만들어준 노래입니다.
후지 아야코(藤あや子) - こころ酒(가사/해석/발음)
泣いて甘える あなたがいたら
(나이테 아마에루 아나타가 이타라)
울면서 응석 부릴 수 있는 당신이 있다면
耐えてゆけます 辛くとも
(타에테 유케마스 츠라쿠 토모)
견뎌낼 수 있지요 괴롭다 하더라도요
そんな女の 独り言
(손나 온나노 히토리고토)
이런 여자가 혼잣말 해봤네요...
酔って淋しさ 忘れるように
(욧테 사미시사 와스레루 요우니)
취해서 외로움 따위 잊어 버릴 수 있게
呑み干しましょうか
(노미호시마쇼카)
쭉 들이켜 볼까요?
呑み干しましょうか こころ酒
(노미호시마쇼카 코코로자케)
쭉 들이켜 볼까요? 마음의 술을요
雨に滲んだ 暖簾の蔭で
(아메니 니진다 노렌노 카게데)
비에 젖은 포렴 아래에서
強く生きてく こぼれ花
(츠요쿠 이키테쿠 코보레바나)
모질게 살아 가는 잎이 진 꽃...
苦労重ねた 涙なら
(쿠로우 카사네타 나미다나라)
이것저것 고생하며 지은 눈물이라면
夢を明日に 繋いだ胸を
(유메오 아시타니 츠나이다 무네오)
오늘의 꿈을 내일로 이은 그 가슴을
温めましょうか
(아타타메마쇼카)
따뜻하게 데워볼까요?
温めましょうか こころ酒
(아타타메마쇼카 코코로자케)
따뜻하게 데워볼까요? 마음의 술로요
あなた求めて 昔の傷が
(아나타 모토메테 무카시노 키즈가)
당신을 바라니 옛날의 상처가
何で今更 痛むのよ
(난데 이마사라 이타무노요)
왜 지금 와서 아픈걸까요?
意地を支えた 思い出を
(이지오 사사에타 오모이데오)
고집 부렸던 옛추억을
捨てて来ました 女が一人
(스테테 키마시타 온나가 히토리)
버리고 온 여자가 혼자랍니다
呑み干しましょうか
(노미호시마쇼카)
쭉 들이켜 볼까요?
呑み干しましょうか こころ酒
(노미호시마쇼카 코코로자케)
쭉 들이켜 볼까요? 마음의 술을요
이런 곡은 어떠세요?
카와나카 미유키(川中美幸) - ふたり酒(후타리자케/둘만의 술)
호소카와 타카시(細川たかし) - 北酒場(키타사카바/북쪽 술집)
아즈사 미치요(梓みちよ) - 二人でお酒を(둘이서 술을)
- 일본의 전국노래자랑 [본문으로]
'All That J-Pop > 平成 → 1989 ~ 2019' 카테고리의 다른 글
에브리 리틀 씽(Every Little Thing) - Grip!(그립!) (6) | 2019.06.23 |
---|---|
아키카와 마사후미(秋川雅史) - 千の風になって(센노 카제니 낫테/천 개의 바람이 되어) (10) | 2019.06.20 |
나가이 미유키(永井みゆき) - 大阪すずめ(오사카 스즈메/오사카 참새) (0) | 2019.06.15 |
미요시 텟세이(三好鉄生) - すごい男の唄(스고이 오토코노 우타/엄청난 남자의 노래) (0) | 2019.03.10 |
후지 아야코(藤あや子) - ふたりの絆(후타리노 키즈나/둘의 인연) (0) | 2019.02.18 |
캬리 파뮤파뮤(きゃりーぱみゅぱみゅ) - つけまつける(츠케마 츠케루/속눈썹을 붙이자) (0) | 2018.07.03 |