핑거파이브(フィンガー5) - 恋のダイヤル6700(코이노 다이야루 6700/사랑의 다이얼 6700)



フィンガー5 - 恋のダイヤル6700



핑거파이브의 네 번째 싱글



곡 정보


발매 : 1973년 12월 5일

작사 : 阿久悠(아쿠 유)

작곡 : 井上忠夫(이노우에 다이스케)



차트 최고순위


오리콘 주간 1위

오리콘 연간 5위(1974년)







☞누계 매상 160만장 이상의 대히트를 기록했다.


☞당시 이 노래로 인해 6700번이 들어간 전화번호에 장난전화가 엄청 많았었다.




Youtube(유튜브) 라이브 일본 반응


Iwa****

엄청난 가창력입니다.

정말 인기가 많을 수 밖에 없는 이유예요.

이 목소리를 계속 듣고 싶었지만 변성기가 고비였네요.


men*****

어린이들에게 보컬 훈련이나 춤 연습이 얼마나 힘들었을까요?

존경의 말 뿐입니다.

운이 아닌 실력으로 성과를 이룬 대단한 그룹입니다.


Hanako*****

대학교 1학년입니다.

고등학교 체육제에서 Dream5(드림 파이브)의 커버를 듣고 노래에 빠졌는데 원곡을 듣고 더 놀랐습니다.

이 시대에 태어나고 싶다는 생각도 했습니다.

남아 있는 동영상이 적은 것이 유감입니다.


sawa****

작사가와 작곡가의 콤비에 좋은 가수까지 더해져 실패할 이유가 없는 노래이다.

晃(아키라)의 하이톤 보이스는 눈부셨다.


波多野**

현재 50세입니다.

꽤 그리운 노래네요.


名無し

초등학교 운동회에서 이 노래에 맞춰 춤을 추었습니다.

선곡은 선생님의 취향이었지만 몇 년이 지나 들어도 정말 좋은 노래입니다.







핑거파이브(フィンガー5) - 恋のダイヤル6700(가사/해석/발음)


"ハロー ダーリン"

(하로 다링)

헬로우 달링?


リンリンリリン

(링링리링)

リンリンリンリン

(링링링링)

リンリンリンリンリン

(링링링링링)


明日は卒業式だから

(아스와 소츠교우시키다카라)

내일은 졸업식이니까

これが最後のチャンスだよ

(코레가 사이고노 챤스다요)

이게 마지막 기회라구

指の震えを 抑えつつ

(유비노 후루에오 오사에츠츠)

손가락의 떨림을 죽이면서

僕はダイヤル 回したよ

(보쿠와 다이야루 마와시타요)

나는 다이얼을 돌린거야

君のテレフォン・ナンバー6700

(키미노 테레혼 남바 식쿠스 세븐 오 오)

너의 전화번호 육 칠 공 공

ハロー

(하로)

안녕

あなたが好き 死ぬ程好き

(아나타가 스키 시누호도 스키)

너가 좋아 미칠듯이 좋아

この愛受け止めて 欲しいよ

(코노 아이 우케토메테 호시이요)

이 사랑 받아주었으면 좋겠어

男らしく 言いたいけど

(오토코라시쿠 이이타이케도)

남자답게 말하고 싶지만

ドキドキ ときめいて 言えない

(도키도키 토키메이테 이에나이)

두근두근 떨려서 말할 수 없어


リンリンリリン

(링링리링)

リンリンリンリン

(링링링링)

リンリンリンリンリン

(링링링링링)


暗記するのは下手だけど

(안키스루노와 헤타다케도)

외우는 건 약하지만

これは一生忘れない

(코레와 잇쇼우 와스레나이)

이건 평생 잊지 않을거야

君と僕とを 繋いでる

(키미토 보쿠토오 츠나이데루)

너와 나의 사이를 이어주고 있는

たった一つの ものだから

(탓타 히토츠노 모노다카라)

단 하나의 연결고리니까

君のテレフォン・ナンバー6700

(키미노 테레혼 남바 식쿠스 세븐 오 오)

너의 전화번호 육 칠 공 공

ハロー

(하로)

안녕

あなたが好き 死ぬ程好き

(아나타가 스키 시누호도 스키)

너가 좋아 미칠듯이 좋아

この愛受け止めて 欲しいよ

(코노 아이 우케토메테 호시이요)

이 사랑 받아주었으면 좋겠어

男らしく 言いたいけど

(오토코라시쿠 이이타이케도)

남자답게 말하고 싶지만

ドキドキ ときめいて 言えない

(도키도키 토키메이테 이에나이)

두근두근 떨려서 말할 수 없어


明日は卒業式だから

(아스와 소츠교우시키다카라)

내일은 졸업식이니까

これが最後のチャンスだよ

(코레가 사이고노 챤스다요)

이게 마지막 기회라구

指の震えを 抑えつつ

(유비노 후루에오 오사에츠츠)

손가락의 떨림을 죽이면서

僕はダイヤル まわしたよ

(보쿠와 다이야루 마와시타요)

나는 다이얼을 돌린거야

君のテレフォン・ナンバー6700

(키미노 테레혼 남바 식쿠스 세븐 오 오)

너의 전화번호 육 칠 공 공

ハロー

(하로)

안녕

君のテレフォン・ナンバー6700

(키미노 테레혼 남바 식쿠스 세븐 오 오)

너의 전화번호 육 칠 공 공

ハロー

(하로)

안녕





댓글

Designed by JB FACTORY