와다 아키코(和田アキ子) - 古い日記(오래된 일기)

와다 아키코



와다 아키코(和田アキ子) - 古い日記(오래된 일기)


와다 아키코의 열여덟 번째 싱글


발매 : 1974년 2월 25일

앨범 : 古い日記 和田アキ子愛をうたう

작사 : 安井かずみ(야스이 카즈미)

작곡 : 馬飼野康二(마카이노 코지)


골든디스크


제54회, 61회, 65회 NHK 홍백가합전 출전


차트 최고순위


오리콘 주간 44위



☞와다 아키코의 대표곡 중 하나로 꼽힌다.




☞가사 중의 '하!' 부분은 스티비 원더를 의식한 것이다. 뿐만 아니라 노래를 듣고 있는 관객이나 게스트들이 모두 따라하는 부분이기도 한다.


和田アキ子



☞우롱차, 통신업체, 사무용품 등등 각종 CM 송으로 쓰였다.




☞흥겨운 멜로디와 본인 특유의 에너지 넘치는 창법이 인상적인 곡이다.





와다 아키코(和田アキ子) - 古い日記(가사/해석)


あの頃はふたり共

그 시절은 둘 모두

なぜかしら 世間には

왜인지 세상에는

すねたよな暮し方

진절머리가 났었던 것 같은 생활 방식이었어

恋の小さなアパートで Ha!

사랑의 작은 아파트에서 하!


あの頃はふたり共

그 시절은 둘 모두

なぜかしら 若さなど

왜인지 어리다는 것 따위

ムダにして 暮してた

생각하지 않고 살았었어

恋のからだを 寄せ合って Ha!

사랑의 몸을 서로 기대고 하!


好きだったけど 愛してるとか

좋아했었다지만 사랑해라든가는

決して、決して、云わないで

결코 결코 말하지 않고

都会のすみでその日ぐらしも

도시의 삶, 하루하루 살아가는 생활도

それは、それで 良かったの

그것은 그것으로 좋았었어


あの頃は ふたり共

그 시절은 둘 모두

他人など 信じない

남 따위는 믿지 않았어

自分たちだけだった

자신들 뿐이었지

あとは どうでもかまわない Ha!

뒤는 어떻게 돼도 상관 없어 하!


あの頃はふたり共

그 시절은 둘 모두

先のこと 考える

앞의 일을 생각했어

暇なんて なかったし

여유 따위 없었고

愛も大事に しなかった

사랑도 소중하게 생각하지 않았지


好きだったけど 愛してるとか

좋아했었다지만 사랑해라든가는

決して、決して、云わないで

결코 결코 말하지 않고

都会のすみでその日ぐらしも

도시의 삶, 하루하루 살아가는 생활도

それは、それで 良かったの

그것은 그것으로 좋았었어


あの頃はふたり共

그 시절은 둘 모두

雨の日は雨にぬれ

비오는 날은 비에 젖어

今よりも さりげなく

지금보다도 태연하게

恋と自由に生きていた Ha!

사랑과 자유에 살고 있었지 하!

댓글

Designed by JB FACTORY