야마구치 모모에(山口百恵) - 乙女座 宮(처녀자리 궁)



야마구치 모모에(山口百恵) - 乙女座 宮(처녀자리 궁)


야마구치 모모에의 스물한 번째 싱글


발매 : 1978년 2월 1일(CBS 소니)

앨범 : COSMOS (宇宙)

작사 : 阿木燿子(아키 요코)

작곡 : 宇崎竜童(우자키 류도)


차트 최고순위


오리콘 주간 4위

오리콘 연간 41위(1978년)

더 베스트 텐 3위

더 베스트 텐 24위(1978년)



☞가사에서 처녀자리를 시작으로 여러 별자리를 소재로 다룬 것이 인상적인 곡이다.




☞야마구치 모모에의 때 묻지 않은 목소리와 아름다운 가사가 함께 어울리는 곡이다.


山口百恵



☞남편 三浦友和(미우라 토모카즈)는 참고로 물병자리이다.




☞여름 밤하늘을 보면서 듣기 좋은 노래로 알려져 있다.






야마구치 모모에(山口百恵) - 乙女座 宮(가사/해석)


私 ついてゆくわ (ほんと)

저 따라갈거예요 (정말로?)

とうに決めているの(どこへ)

벌써 정했는걸요 (어디로?)

今から旅に出ようと

지금부터 여행을 떠나기로

あなたがもしも誘ってくれたら

당신이 만약 같이 가자고 해준다면


軽くまぶた閉じて(ステキ)

가볍게 눈꺼풀을 닫고 (멋있게)

そっとうなずくのよ(そして)

살짝 고개를 끄덕일거예요 (그리고)

星座の地図を頼りに二人で

별자리 지도와 함께 둘이서

幸福を探しにゆくの

행복을 찾아 떠나는 거예요


さあ 流星に乗って銀河大陸横断鉄道

어서 떨어지는 별에 올라요 은하 대륙 횡단 철도

そう 夜空にきらめく星の星の世界ね

그래요 밤하늘에 반짝거리는 별의 별세계예요

ペガサス経由で牡牛座廻り

페가수스자리를 경유로 황소자리를 돌아

蟹座と戯れ 今は獅子座のあなたと一緒に

게자리와 장난치고 지금은 사자자리인 당신과 함께...


私 すぐに行くわ(本気)

저 곧 갈거예요 (진심으로?)

いいえ 悔やまないわ(誰と)

아니요 후회하지 않아요 (누구와?)

信じる事が愛だと教えてくれた

믿는 것이 사랑이라고 알려준

やさしいあなたと

다정한 당신과


ウェディング・ドレスを着て(白い)

웨딩 드레스를 입고 (하얀)

バラの花をかかえ(まるで)

장미꽃을 안고 (마치)

少女漫画の恋人同志ね

소녀 만화의 연인들 같네요

二人の目に星が光る

둘의 눈에 별이 빛나요


さあ 流星に乗って銀河大陸横断鉄道

어서 떨어지는 별에 올라요 은하 대륙 횡단 철도

そう この世に散らばる星の星の中から

그래요 이 세상에 흩어지는 별의 별 중에서

山羊座に恋してさそり座ふって

염소자리를 사랑하고 전갈자리를 흔들고

魚座に初恋 今は獅子座のあなたに夢中よ

물고기자리는 첫사랑 지금은 사자자리인 당신에게 빠져있어요...


さあ 流星に乗って銀河大陸横断鉄道

어서 떨어지는 별에 올라요 은하 대륙 횡단 철도

そう 夜ごとに輝く星は星は生きてる

그래요 밤마다 빛나는 별은 별은 살아 있어요

恋する命のときめきだけが乙女座の祈り

사랑하는 생명의 설렘만이 처녀자리의 기도

若い獅子座のあなたに夢中よ夢中よ

어린 사자자리인 당신에게 빠져있어요 빠져있어요...

댓글

Designed by JB FACTORY