미나미 사오리(南沙織) - 17才(쥬나나사이)

南沙織 17才



미나미 사오리(南沙織) - 17才(쥬나나사이)


미나미 사오리의 데뷔 싱글


발매 : 1971년 6월 1일(CBS 소니)

앨범 : 17才(アルバム)

작사 : 有馬三恵子(아리마 미에코)

작곡 : 筒美京平(츠츠미 쿄헤이)


골든디스크


제13회 일본 레코드 대상 → 신인상

제02회 일본 가요 대상 → 방송 음악 신인상

제04회 신주쿠 음악제 → 금상

제22회 NHK 홍백가합전 출전



차트 최고순위


오리콘 주간 2위

오리콘 연간 11위(1971년)


☞작곡가와 첫 만남에서 노래 중 무엇을 부를 수 있냐는 질문에 린 앤더슨의 로즈 가든이라 대답하여 그것을 기반으로 지금의 곡이 탄생했다는 비화가 있다.




☞데뷔와 동시에 히트를 친 노래인데 이것을 기점으로 동기였던 天地真理(아마치 마리), 小柳ルミ子(코야나기 루미코)와 함께 어린 여자 아이돌의 전성시대를 이끌어 갔다.




☞레코드 자켓의 게의 그림이 그려진 셔츠를 입고 있는데 그것은 본인이 게자리여서 그렇다.




☞가사에 나오는 바다의 배경은 야마구치 현 호후 시 세토 내해의 도노미라고 한다.




☞본곡의 히트로 후에 17살과 관련된 작품이 많이 나왔다.




☞커버한 가수 중에서는 森高千里(모리타카 치사토)의 버전이 가장 유명하다.





미나미 사오리(南沙織) - 17才(가사/해석)


誰もいない海

(다레모 이나이 우미)

아무도 없는 바다

二人の愛を 確かめたくて

(후타리노 아이오 타시카메타쿠테)

우리의 사랑을 확인하고 싶어서

あなたの腕を すりぬけてみたの

(아나타노 우데오 스리누케테미타노)

당신의 팔에서 살짝 빠져나가 본거예요

走る水辺の まぶしさ

(하시루 미즈베노 마부시사)

달리는 물가의 눈부심

息も出来ないくらい

(이키모 데키나이 쿠라이)

숨을 쉴 수 없을 정도로

早く 強くつかまえに来て

(하야쿠 츠요쿠 츠카마에니 키테)

빠르고 강하게 잡으러 오다니

好きなんだもの

(스키난다모노)

좋아하는 거네요

私は今 生きている

(와타시와 이마 이키테이루)

저는 지금 살아 있어요


青い空の下

(아오이 소라노 시타)

푸른 하늘 아래

二人の愛を 抱きしめたくて

(후타리노 아이오 다키시메타쿠테)

우리의 사랑을 꽉 안고 싶어서

光の中へ 溶けこんでみたの

(히카리노 나카에 토케콘데미타노)

빛 속으로 들어가 본거예요

ふたり鴎になるのよ

(후타리 카모메니 나루노요)

둘이서 갈매기가 되는거예요

風は大きいけれど

(카제와 오오키이케레도)

바람은 세지만

動かないで おねがいだから

(우고카나이데 오네가이다카라)

움직이지 말아요 부탁이니까

好きなんだもの

(스키난다모노)

좋아하는 거네요

私は今 生きている

(와타시와 이마 이키테이루)

저는 지금 살아 있어요


あつい生命に まかせて

(아츠이 세이메이니 마카세테)

뜨거운 생명에 맡기고

そっとキスしていい

(솟토 키스시테 이이)

살짝 키스해도 좋아요

空も海も みつめる中で

(소라모 우미모 미츠메루 나카데)

하늘도 바다도 보고 있는 와중에...

好きなんだもの

(스키난다모노)

좋아하는 거네요

私は今 生きている

(와타시와 이마 이키테이루)

저는 지금 살아 있어요

댓글

Designed by JB FACTORY