코이즈미 쿄코(小泉今日子) - あなたに会えてよかった(당신을 만날 수 있어서 좋았어)


코이즈미 쿄코(小泉今日子) - あなたに会えてよかった(당신을 만날 수 있어서 좋았어)


코이즈미 쿄코의 서른두 번째 싱글




발매 : 1991년 5월 21일

앨범 : afropia

작사 : 小泉今日子(코이즈미 쿄코)

작곡 : 小林武史(코바야시 타케시)


골든디스크


  • 일본레코드협회 밀리언
  • 제33회 일본 레코드 대상 골드 디스크상(우수작품상)
  • 제33회 일본 레코드 대상 편곡상
  • 제33회 일본 레코드 대상 작사상




차트 최고순위


  • 오리콘 주간 1위(4주연속, 통산5주)
  • 오리콘 연간 6위(1991년)




☞자신이 출연한 TBS계 드라마 'パパとなっちゃん(파파토 낫쨩)'의 주제곡이다.


☞이 곡을 작사한 코이즈미 쿄코는 자신의 경험을 기반으로 하고 있다.(애인과의 이별, 아빠의 죽음 등)



☞오리콘에서는 자신에게 있어서 열한 번째 1위곡으로 코이즈미 쿄코의 최대 히트곡이다.


☞누계출하수는 158만장이지만 오리콘 매상누계는 105.4만장이다.




☞서정적인 가사와 아름다운 선율로 이런 곡조를 부르는 가수들에 의해 다양하게 커버되었다.




코이즈미 쿄코(小泉今日子) - あなたに会えてよかった(가사/해석)


さよならさえ 上手に言えなかった

잘가라는 말조차 당당하게 할 수 없었어

Ah あなたの愛を 信じられず おびえていたの

아 당신의 사랑을 믿을 수 없어서 떨고 있었던 거야

時がすぎて 今心から言える

시간이 지나 지금은 가슴으로부터 말할 수 있어

あなたに会えてよかったねきっと私

당신을 만나서 정말 좋았네 분명 내가...


淋しい夜 そばに居てくれたね

적적한 밤에 옆에 있어줬지

言葉に出来ない気持ち わかってくれたね

말로 표현할 수 없는 기분 알아주었지

何にも言えず ただ泣いてるだけで

무엇도 말하지 않고 단지 울고 있던 것으로

本当の気持ち いつでも 言えたなら

진짜 속마음은 언제라도 말할 수 있었다면

側に居れたね ずっと

옆에 있을 수 있었네 계속


さよならさえ 上手に言えなかった

잘가라는 말조차 당당하게 할 수 없었어

Ah あなたの愛に 答えられず 逃げてごめんね

아 당신의 사랑에 답할 수 없어서 도망쳐서 미안해

時がすぎて 今心から言える

시간이 지나 지금은 가슴으로부터 말할 수 있어

あなたに会えてよかったねきっと私

당신을 만나서 정말 좋았네 분명 내가...


切ない夜 キレイに写ったね

애절한 밤 이쁘게 달이 비추네

こわれそうで 大切に抱きしめあったね

부서질 것 같아서 소중하게 꽉 안아 주었지

余裕がなくて ただ自信がなくて

여유가 없고 단지 자신이 없어서

あなたのゆれる気持ちに気づかない

당신의 흔들리는 마음을 눈치 채지 못 했어

ふりをしてたのずっと

척을 하고 있었던 거야 쭉


追いかけてた夢が叶うようにと

쫓고 있었던 꿈이 이루어지도록

ねぇどこかでそっと祈ってるあなたのために

저기.... 어딘가에서 살짝 기도할게, 당신을 위해

遠い空に輝く星のように

먼 하늘에 빛나는 별과 같이

あなたはずっと そのままで

당신은 항상 그대로

変らないで

변하지 말아줘


思い出が 星になる…

추억이 별이 되고

時がすぎて 今心から言える

시간이 지나 지금은 가슴으로부터 말할 수 있어

あなたに会えてよかったねきっと私

당신을 만나서 정말 좋았네 분명 내가...

世界で一番 素敵な恋をしたね

세계에서 가장 멋진 사랑을 했네



댓글

Designed by JB FACTORY