마츠바라 미키(松原みき) - 真夜中のドア~Stay With Me(마요나카노 도아/한밤중의 문)




松原みき - 真夜中のドア~Stay With Me



마츠바라 미키의 데뷔 싱글



곡 정보


발매 : 1979년 11월 5일

작사 : 三浦徳子(미우라 요시코)

작곡 : 林哲司(하야시 테츠지)



차트 최고순위


오리콘 주간 28위







☞누계 매상 30만장 이상


☞여러가지 제목의 표기법이 있지만 이 글의 제목에 쓰인 표기가 제일 많이 채택되고 있다.


☞한여름밤에 드라이빙을 하면서 듣기 좋은 노래이다.




Youtube(유튜브) 라이브 일본 반응


R*

특히 남겨진 영상이 적은 가수입니다.

만약 영상이 사라져 버린다면 쇼와 50년대의 귀중한 기록과 느낌이 없어집니다.

1960년도 전후에 태어난 사람들은 이 곡을 소중한 추억으로 삼고 있습니다.


Rait****

울어 버렸어요.

당시 고등학생이었던 저는 이 작품으로 당신을 알고 당신에게 빠져 버린 기억이 있습니다.

부고를 나타내는 신문 기사를 봤던 아침을 잊을 수 없습니다.

이 동영상으로 인해 당신이 있었던 시대와 나의 청춘의 1쪽을 볼 수 있었습니다.

감사합니다.


fcg*****

하울링 이후, 연주의 일부였나? 하는 듯한 기타의 커버 방식이 너무 대단해요!


七**

이렇게 예쁜 사람이 일찍 죽다니!

정말 유감입니다.


KEY****

그립네요.

근황이 궁금해서 찾아봤더니 2004년에 자궁경부암으로 사망했군요.

그녀의 노랫소리는 언제 들어도 감사합니다.

고인의 명복을 빕니다.


ytarkey

지금 봐도 상당히 매력적이고 가창력도 뛰어나네요!

이 곡에는 저의 많은 추억이 있습니다.






마츠바라 미키(松原みき) - 真夜中のドア~Stay With Me(가사/해석)


(To you…yes my love to you yes my love to you you…to you)

당신에게... 그래요 당신을 향한 내 사랑은... 그래요 내 당신을 향한 사랑은...


私は私 貴方は貴方と

(와타시와 와타시 아나타와 아나타토)

나는 나 당신은 당신이라고

昨夜言ってたそんな気もするわ

(유우베 잇테타 손나 키모 스루와)

어젯밤 말했었던 그런 느낌이 들어요

グレイのジャケットに見覚えがあるコーヒーのしみ

(구레이노 쟈켓토니 미오보에가 아루 코히노 시미)

회색 자켓에 본 적이 있는 듯한 커피 얼룩

相変らずなのね ショーウィンドウに二人映れば

(아이카와라즈 나노네 쇼윈도니 후타리 우츠레바)

변함 없네요 쇼윈도에 둘이 비추어지면...


stay with me…真夜中のドアをたたき

(스테이 위드 미 마요나카노 도아오 타타키)

함께 있어 주세요... 한밤중의 문을 두드리고

帰らないでと泣いたあの季節が 今 目の前

(카에라나이데토 나이타 아노 키세츠가 이마 메노 마에)

돌아가지 말아달라고 울었던 그 계절이 지금 눈 앞에

stay with me…口ぐせを言いながら

(스테이 위드 미 쿠치구세오 이이나가라)

함께 있어 주세요... 버릇 같이 말하면서

二人の瞬間を抱いてまだ忘れず

(후타리노 슌칸오 다이테 마다 와스레즈)

둘의 순간을 껴안고 아직 잊지 않고

大事にしていた

(다이지니 시테이타)

소중하게 하고 있었어요


恋と愛とは違うものだよと

(코이토 아이토와 치가우 모노다요토)

사랑과 다른 의미의 사랑은 다른 것이라고

昨夜言われたそんな気もするわ

(유우베 이와레타 손나 키모 스루와)

어젯밤 들었던 그런 느낌이 들어요

二度目の冬が来て離れていった貴方の心

(니도메니 후유가 키테 하나레테잇타 아나타노 코코로)

두번 째 겨울이 오고 떨어져 있던 당신의 마음

ふり返ればいつもそこに貴方を感じていたの

(후리카에레바 이츠모 소코니 아나타오 칸지테이타노)

돌아보면 언제나 그곳에서 당신을 느끼고 있었어요


stay with me…真夜中のドアをたたき

(스테이 위드 미 마요나카노 도아오 타타키)

함께 있어 주세요... 한밤중의 문을 두드리고

心に穴があいたあの季節が 今 目の前

(코코로니 아나가 아이타 아노 키세츠가 이마 메노 마에)

마음에 구멍난 그 계절이 지금 눈 앞에

stay with me…淋しさまぎらわして

(스테이 위드 미 사비시사 마기라와시테)

함께 있어 주세요... 쓸쓸함을 잊게 만들고

置いたレコードの針同じメロディ繰り返していた

(오이타 레코도노 하리 오나지 메로디 쿠리카에시테이타)

두었던 레코드의 바늘로 같은 멜로디를 계속 나게 했어요

stay with me…真夜中のドアをたたき

(스테이 위드 미 마요나카노 도아오 타타키)

함께 있어 주세요... 한밤중의 문을 두드리고

帰らないでと泣いたあの季節が 今 目の前

(카에라나이데토 나이타 아노 키세츠가 이마 메노 마에)

돌아가지 말아달라고 울었던 그 계절이 지금 눈 앞에

stay with me…口ぐせを言いながら

(스테이 위드 미 쿠치구세오 이이나가라)

함께 있어 주세요... 버릇 같이 말하면서

二人の瞬間を抱いてまだ忘れず 暖めてた

(후타리노 슌칸오 다이테 마다 와스레즈 아타타메테타)

둘의 순간을 껴안고 아직 잊지 않고, 따뜻하게 만들고 있었지요





댓글

Designed by JB FACTORY