나이토 야스코(内藤やす子) - 弟よ(남동생아)
- All That J-Pop /昭和 → 1970 ~ 1979
- 2017. 12. 26. 16:36
나이토 야스코(内藤やす子) - 弟よ(남동생아)
나이토 야스코의 데뷔 싱글
발매 : 1975년 11월 1일
작사 : 橋本淳(하시모토 준)
작곡 : 川口真(카와구치 마코토)
골든디스크
- 제5회 FNS 가요제 최우수신인상
차트 최고순위
- 오리콘 주간 8위
- 오리콘 연간 24위(1976년)
☞실제로는 외동이고 남동생은 없다.
☞허스키 보이스로 정념 가득하게 노래하는 그 모습은 토라진 남동생을 마음에 걸려하는 누나의 애절한 마음을 표현하고 있다.
☞가수의 뜻을 품고 16살에 집에서 나올 때까지 음악의 세계에 입문했던 나이토 야스코는 24살이 된 75년 11월에 이 곡으로 데뷔했다.
☞레코드 회사는 엔카라는 장르로 나이토 야스코를 엮었으나 실제로 본인이 좋아했던 장르는 소울에 가까웠다.
☞노래의 희귀한 곡조가 귀에 머물고, 유선방송으로 불이 붙어 2,3월에는 각종 베스트 텐에 랭크된다.
☞레코드의 매상은 비공식 65만장을 기록했고 76년 9월에 릴리즈된 想い出ぼろぼろ(추억은 주르륵)도 32만장을 팔고 76년의 일본 레코드 대상에서 최우수 신인상을 획득한다.
나이토 야스코(内藤やす子) - 弟よ(가사/해석)
独り暮しのアパートで
혼자 사는 아파트에서
薄い毛布にくるまって
얇은 담요에 몸을 감고
ふと思い出す故郷の
문득 생각하는 고향의
一つ違いの弟を
한 살 어린 남동생을
暗い暗い眼をしてすねていた
검은 눈동자를 하고 토라졌던
弟よ弟よ
남동생아
悪くなるのはもうやめて
토라진 모습은 이제 그만 두어줘
あなたを捨てたわけじゃない
너를 버린 게 아니야
かれこれ二年ねあの日から
대강 2년이 지났네 그 날로부터
夢がないから恋をして
꿈이 없어서 사랑을 하고
今じゃ男の心さえ
지금은 남자의 마음까지
読めるおんなになりました
읽을 수 있는 여자가 되었어
遠く遠く離れて暮す程
멀리 떨어져 살고 있는
弟よ弟よ
남동생아
ささいな事が気にかかる
소소한 걸로 마음이 걸리네
あなたを捨てたわけじゃない
너를 버린 게 아니야
暗い暗い眼をすねていた
검은 눈동자를 하고 토라졌던
弟よ弟よ
남동생아
悪くなるのはもうやめて
토라진 모습은 이제 그만 두어줘
あなたを捨てたわけじゃない
너를 버린 게 아니야
'All That J-Pop > 昭和 → 1970 ~ 1979' 카테고리의 다른 글
후세 아키라(布施明) - 君は薔薇より美しい(너는 장미보다 아름다워) (0) | 2017.12.31 |
---|---|
쇼노 마요(庄野真代) - 飛んでイスタンブール(톤데 이스탄불) (0) | 2017.12.28 |
이시카와 사유리(石川さゆり) - 津軽海峡・冬景色(츠가루 해협 겨울 풍경) (0) | 2017.12.27 |
아즈사 미치요(梓みちよ) - 二人でお酒を(둘이서 술을) (0) | 2017.12.25 |
모리 마사코(森昌子) - せんせい(선생님) (0) | 2017.12.21 |
세라 마사노리(世良公則&ツイスト) - あんたのバラード(당신의 발라드) (0) | 2017.12.20 |