와다 아키코(和田アキ子) - あの鐘を鳴らすのはあなた(그 종을 울린 것은 당신이야)



와다 아키코(和田アキ子) - あの鐘を鳴らすのはあなた(그 종을 울린 것은 당신이야)


와다 아키코의 열한 번째 싱글


발매 : 1972년 3월 25일

작사 : 阿久悠(아쿠 유)

작곡 : 森田公一(모리타 코이치)


골든디스크


  • 제14회 일본 레코드 대상 → 최우수가창상
  • 제42회 NHK 홍백가합전 출전
  • 제50회 NHK 홍백가합전 출전



차트 최고순위


  • 오리콘 53위


☞소속사무소의 사장 堀威夫(호리 타케오)가 일본 레코드 대상의 가창상을 얻기에 어울리는 곡을 작사가에게 의뢰했다.




☞작사가는 인생이라는 주제는 어떨까 해서 시대와 고독을 테마로 만들었다.




☞현재도 많은 세대로부터 지지를 받는 노래이고 자타공인 그녀의 대표곡이 되었다.




☞후렴구의 '砂漠(さばく/사막)'은 도쿄를 가리킨다.




☞제목의 'あなた(당신)'은 특정 인물이 아니고 와다 본인이 지금까지 만나왔던 사람들 모두를 내포한다.





와다 아키코(和田アキ子) - あの鐘を鳴らすのはあなた(가사/해석)


あなたに逢えてよかった

당신을 만날 수 있어서 좋았어

あなたには希望の匂いがする

당신에게는 희망의 향기가 나

つまづいて傷ついて泣き叫んでも

좌절하고 상처입고 울면서 소리쳐도


さわやかな希望の匂いがする

산뜻한 희망의 향기가 나

町は今眠りの中

마을은 지금 잠들어 있어

あの鐘を鳴らすのはあなた

그 종을 울린 것은 당신이야

人はみな悩みの中

사람들은 모두 고민하고 있어

あの鐘を鳴らすのはあなた

그 종을 울린 것은 당신이야


あなたに逢えてよかった

당신을 만날 수 있어서 좋았어

愛しあう心が戻って来る

서로 사랑하는 마음이 돌아오고 있어

やさしさやいたわりやふれあう事を

상냥함이나 위로하는 마음이나 맞닿은 걸

信じたい心が戻って来る

믿고 싶어하는 마음이 돌아오고 있어

町は今砂漠の中

마을은 지금 사막의 가운데

あの鐘を鳴らすのはあなた

그 종을 울린 것은 당신이야

人はみな孤独の中

사람들은 모두 고독한 가운데

あの鐘を鳴らすのはあなた

그 종을 울린 것은 당신이야

町は今眠りの中

마을은 지금 잠들어 있어

あの鐘を鳴らすのは あなた

그 종을 울린 것은 당신이야

人はみな悩みの中

사람은 모두 고민하고 있어

あの鐘を鳴らすのは あなた

그 종을 울린 것은 당신이야

댓글

Designed by JB FACTORY