스다 마사키(菅田将暉) - さよならエレジー(사요나라 에레지/안녕 엘레지)



스다 마사키(菅田将暉) - さよならエレジー



스다 마사키의 세 번째 싱글



곡 정보


발매 : 2018년 1월 7일

앨범 : PLAY

작사 : 石崎ひゅーい(이시자키 휴이)

작곡 : 石崎ひゅーい(이시자키 휴이)

편곡 : Tomi Yo



차트 최고순위


오리콘 주간 12위

빌보드 재팬 3위







☞山﨑賢人(야마자키 켄토)의 주연인 일본 드라마 'トドメの接吻(토도메의 키스)'의 주제곡이다.


☞스가가 처음으로 맡은 드라마 주제곡으로 처음에 이야기를 들었을 때 굉장히 놀랐고 고마워했다고 한다.


☞실제로 드라마에도 우정 출연하고 앨범 쟈켓도 드라마에서 착용한 의상을 이용했다.




Youtube 라이브 영상 반응


中山**

노래 부르기 쉬운 가사야!


いもと***

멋있어!


松**

라이브 버전도 좋구나~!


子供用***

관객이 10대 여성이 많을 것이라 생각했는데

아줌마들도 많아서 웃어버렸어!







스다 마사키(菅田将暉) - さよならエレジー(가사/해석)


僕はいま 無口な空に

(보쿠와 이마 무쿠치나 소라니)

나는 지금 말 없는 하늘에

吐き出した孤独という名の雲

(하키다시타 코도쿠토이우 나노 쿠모)

토해냈어, 고독이라는 이름의 구름을

その雲が雨を降らせて

(소노 쿠모가 아메오 후라세테)

그 구름이 비를 내리게 하고

虹が出る どうせ掴めないのに

(니지가 데루 도우세 츠카메나이노니)

무지개가 띄워지네, 어차피 잡을 수 없겠지만


はじめてのキスを繰り返して欲しくて

(하지메테노 키스오 쿠리카에시테 호시쿠테)

첫키스의 느낌을 반복하고 싶어서


愛が僕に噛みついて 離さないと言うけれど

(아이가 보쿠니 카미츠이테 하나사나이토 유우케도)

사랑이 나를 거부하면서도 떨어지지 말라고 말하지만

さみしさのカタチは変わらないみたいだ

(사미시사노 카타치와 카와라나이미타이다)

쓸쓸함의 형태는 변하지 않는 것 같아

舞い上がって行け いつか夜の向こう側

(마이아갓테이케 이츠카 요루노 무코우 카와)

하늘 위로 훨훨 날아가렴! 언젠가 밤의 저 건너편으로

うんざりするほど光れ君の歌

(운자리스루호도 히카레 키미노 우타)

질릴 만큼 빛나렴! 너의 노래


やさしさが濁った日々の

(야사시사가 니곳타 히비노)

다정함이 흐려지는 날들의

憂鬱は満員電車みたいだ

(유우우츠와 만인덴샤미타이다)

우울은 사람이 꽉 찬 전철 같아


冷めたぬくもりをむやみに放り投げた

(사메타 누쿠모리오 무야미니 호우리 나게타)

식어버린 온기를 무턱대고 던져버렸어


僕が愛を信じても きっといなくなるんだろ?

(보쿠가 아이오 신지테모 킷토 이나쿠나룬다로)

내가 사랑을 믿어도 분명 없어지는 것이겠지?

それならいらない 哀しすぎるから

(소레나라 이라나이 카나시스기루카라)

그런거라면 필요없어. 너무 슬프니까

さようならさえも上手く言えなそうだから

(사요우나라사에모 우마쿠 이에나소우다카라)

잘 가라는 말조차도 제대로 말할 수 없을 것 같으니까

手をふるかわりに抱きしめてみたよ

(테오 후루 카와리니 다키시메테미타요)

손을 흔드는 것 대신에 안아 봤던거야

流れ星をみた 流れ星をみた

(나가레보시오 미타 나가레보시오 미타)

유성을 봤어 유성을 봤어

願う僕の歌

(네가우 보쿠노 우타)

염원하는 나의 노래


そばにいるだけで本当幸せだったな

(소바니이루 다케데 혼토 시아와세닷타)

옆에 있는 것만으로 정말 행복했었구나

そばにいるだけでただそれだけでさ

(소바니이루 다케데 타다 소레다케데사)

옆에 있는 것만으로 단지 그것 만으로


愛が僕に噛みついて 離さないと言うけれど

(아이가 보쿠니 카미츠이테 하나사나이토 유우케도)

사랑이 나를 거부하면서도 떨어지지 말라고 말하지만

さみしさのカタチは変わらないみたいだ

(사미시사노 카타치와 카와라나이미타이다)

쓸쓸함의 형태는 변하지 않을 것 같아

舞い上がって行け いつか夜の向こう側

(마이아갓테이케 이츠카 요루노 무코우 카와)

하늘 위로 훨훨 날아가렴! 언젠가 밤의 저 건너편으로

うんざりするほど光れ君の歌

(운자리스루호도 히카레 키미노 우타)

질릴 만큼 빛나렴! 너의 노래

もう傷つかない もう傷つけない

(모우 키즈츠카나이 모우 키즈츠카나이)

이젠 상처 받지 않아 이젠 상처 받지 않아

光れ君の歌

(히카레 키미노 우타)

빛나렴! 너의 노래





댓글

Designed by JB FACTORY