오기노메 요코(荻野目洋子) - ダンシング・ヒーロー (Eat You Up) [댄싱 히어로]



오기노메 요코(荻野目洋子) - ダンシング・ヒーロー (Eat You Up) [댄싱 히어로] 


오기노메 요코의 일곱 번째 싱글


발매 : 1985년 11월 21일

작사 : 篠原仁志(시노하라 히토시)

작곡 : A.Kate - T.Baker

편곡 : 馬飼野康二(마카이노 코지)


골든디스크


  • 제17회 일본 가요 대상 방송음악상
  • 제12회 일본 테레비 음악제 일본 테레비 아이돌상
  • 제12회 당신이 뽑은 전일본 가요 음악제 금상, 최우수 아이돌상
  • 제19회 일본 유선 대상 유선음악상
  • 제37회 NHK 홍백가합전 출전




차트 최고순위


  • 오리콘 주간 5위
  • 오리콘 연간 12위(1986년)
  • 더 베스트 텐 주간 2위
  • 더 베스트 텐 상반기 4위(1986년)
  • 더 베스트 텐 연간 9위(1986년)
  • 더 톱 텐 상반기 2위(1986년)
  • 더 톱 텐 연간 5위(1886년)
  • 빌보드 재팬 주간 2위


☞본인의 최대 히트곡 중 하나




☞누계 매상 공식 30만 비공식 70만 이상




☞2017년 12월 20일에 이 노래의 다른 버전을 수록한 기획 싱글작도 발매되었다.




☞アンジー・ゴールド(안지 골드)의 1985년 자작곡을 커버한 노래이다.




☞원제가 신데렐라 보이가 될 뻔했지만 소속사 사장의 결정으로 지금 제목으로 되었다.




☞가수 데뷔 이후 이 곡으로 첫 오리콘 주간 TOP 10에 입성하게 된다.





오기노메 요코(荻野目洋子) - ダンシング・ヒーロー(가사/해석)


「愛してるよ…」なんて 誘っても くれない

'사랑해요' 라고 유혹해도 사랑을 주지 않아

キャンドル・ライトが 素敵な夜よ

초의 불빛이 화려한 밤이야

ガラスの 靴なら 星屑に変えて

유리의 구두라면 별부스러기로 바꾸고

真夜中の メリー・ゴー・ランド ついて行きたいの…

한밤중의 회전목마를 쫓아 가고 싶어

今夜だけでも シンデレラ・ボーイ Do you wanna dance tonight

오늘밤만이라도 신데렐라 보이 오늘밤은 춤을 추고 싶니?

ロマンティックを さらって Do you wanna hold me tight

로맨틱함을 독차지하고 날 꽉 잡고 싶니?

ちょっときどった シンデレラ・ボーイ Do you wanna dance tonight

좀 끼부리는 신데렐라 보이 오늘밤은 춤을 추고 싶니?

銀のシューズで 踊って Do you wanna hold me tight

은색 신발로 춤추고 날 꽉 잡고 싶니?


「君が好きだ…」なんて 抱きしめても くれない

'너를 사랑해' 라고 꽉 끌어안아도 사랑을 주지 않아

不思議色の 月光(ムーンライト) 素敵な夜よ

신비한 색의 월광, 화려한 밤이야

瞳に飛ばすの 誘惑のレーザー

눈동자에서 비추는 유혹의 레이저

ふたりだけのパラダイス 飛んでみたいのよ…

둘 만의 천국 날아가보고 싶어

今夜だけでも シンデレラ・ボーイ Do you wanna dance tonight

오늘밤만이라도 신데렐라 보이 오늘밤은 춤을 추고 싶니?

熱いビートを 鳴らして Do you wanna hold me tight

뜨거운 박동을 울리고, 날 꽉 잡고 싶니?

スパンコールの シンデレラ・ボーイ Do you wanna dance tonight

스팽클의 신데렐라 보이 오늘밤은 춤을 추고 싶니?

夢のトビラを 開いて Do you wanna hold me tight

꿈의 드라마를 열고, 날 꽉 잡고 싶니?


ビーズのため息 夜空にこぼして

작은 구슬의 한숨 밤하늘에 쏟아내고

ステップ踏むエンジェル 感じてほしいの…

스텝 밟는 천사를 느끼고 싶어

今夜だけでも シンデレラ・ボーイ Do you wanna dance tonight

오늘밤만이라도 신데렐라 보이 오늘밤은 춤을 추고 싶니?

ロマンティックを さらって Do you wanna hold me tight

로맨틱함을 독차지하고 날 꽉 잡고 싶니?


Don't you know ハート赤く火花散らして

모르니...? 가슴 빨갛게 불꽃놀이를 퍼뜨리고

もっと!(I love you) もっと!(I need you) もっと!(I want you)

더 (널 사랑해) 더 (널 필요로 해) 더 (널 원해)

ア・ツ・ク 熱いビートを 鳴らして Do you wanna hold me tight

뜨겁고 뜨거운 박동을 울리고, 날 꽉 잡고 싶니?

댓글

Designed by JB FACTORY