오타 히로미(太田裕美) - 木綿のハンカチーフ(목면의 손수건)
- All That J-Pop /昭和 → 1970 ~ 1979
- 2017. 12. 7. 21:06
오타 히로미(太田裕美) - 木綿のハンカチーフ(목면의 손수건)
오타 히로미의 네 번째 싱글
발매 : 1975년 12월 21일
앨범 : 心が風邪をひいた日
작사 : 松本隆(마츠모토 타카시)
작곡 : 筒美京平(츠츠미 쿄헤이)
골든디스크
- 제27회 NHK 홍백가합전 출전
차트 최고순위
- 오리콘 주간 2위
- 오리콘 연간 4위(1976년)
- 뮤직라보 주간 1위
☞본인에게 있어 최대 히트곡이다.
☞누계매상은 비공식적으로 150만장 이상이다.
☞음악의 완성까지 많은 우여곡절이 있었다. 작곡가가 작사가에게 가사가 너무 길다고 짧게 해달라고 부탁하려하지만 연락이 닿지 않아 그대로 진행해서 지금 곡이 탄생했다.
☞가사의 내용과 같이 조신히 기다리는 시골 여자는 당시 작사가의 이상형의 여성상이었다.
☞수 많은 가수들이 이 노래를 커버했다.
오타 히로미(太田裕美) - 木綿のハンカチーフ(가사/해석)
恋人よ 僕は旅立つ
사랑하는 사람이여 나는 여행을 떠날거예요
東へと 向う列車で
동쪽으로 향하는 열차로
はなやいだ街で 君への贈りもの
번화한 거리에서 당신에게 줄 선물을
探す 探すつもりだ
찾을 예정이예요
いいえ あなた私は
아니요 나는
欲しいものはないのよ
원하는 건 없어요
ただ都会の絵の具に
단지 도시의 알록달록한 색깔에
染まらないで帰って 染まらないで帰って
물 들지않게 돌아와줘요
恋人よ 半年が過ぎ
사랑하는 사람이여 반년이 지나
逢えないが 泣かないでくれ
만날 수 없겠지만 울지말아줘요
都会で流行の 指輪を送るよ
도시에서 유행하는 반지를 보낼게요
君に 君に似合うはずだ
당신에게 분명히 어울릴 거예요
いいえ 星のダイヤも
아니요 별빛의 다이아몬드도
海に眠る真珠も
바다에 잠들고 있는 진주도
きっとあなたのキスほど
분명히 당신의 입맞춤 만큼
きらめくはずないもの きらめくはずないもの
빛나지 않는 거예요
恋人よ いまも素顔で
사랑하는 사람이여 지금도 참한 얼굴로
口紅も つけないままか
연지도 바르지 않는 상태인거예요?
見間違うような スーツ着たぼくの
잘못 알아 볼 수 있는 듯한 수트를 입은 내
写真 写真を見てくれ
사진을 봐줘요
いいえ 草にねころぶ
아니요 풀밭에 뒹구는
あなたが好きだったの
당신을 좋아했어요
でも木枯しのビル街
그렇지만 찬바람 불어오는 빌딩의 숲
からだに気をつけてね からだに気をつけてね
건강에 주의하세요
恋人よ 君を忘れて
사랑하는 사람이여
変わってく ぼくを許して
변해가는 나를 용서하고
毎日 愉快に過す街角
매일 유쾌하게 보내는 길모퉁이
ぼくは ぼくは帰れない
나는 돌아갈 수 없어요
あなた 最後のわがまま
당신에게 마지막까지 마음대로
贈りものをねだるわ
선물을 조를거예요
ねえ 涙拭く木綿の
저기 눈물을 닦는 목면의
ハンカチーフ下さい ハンカチーフ下さい
손수건을 주세요
'All That J-Pop > 昭和 → 1970 ~ 1979' 카테고리의 다른 글
세라 마사노리(世良公則&ツイスト) - あんたのバラード(당신의 발라드) (0) | 2017.12.20 |
---|---|
사이조 히데키(西城秀樹) - 情熱の嵐(정열의 폭풍우) (0) | 2017.12.19 |
노구치 고로(野口五郎) - 青いリンゴ(청사과) (0) | 2017.12.18 |
나카조 키요시(中条きよし) - うそ(거짓말) (0) | 2017.12.06 |
와다 아키코(和田アキ子) - あの鐘を鳴らすのはあなた(그 종을 울린 것은 당신이야) (0) | 2017.12.04 |
오카다 나나(岡田奈々) - 青春の坂道(청춘의 언덕길) (0) | 2017.12.02 |