[夜] 아즈사 미치요(梓みちよ) - 甘い生活(아마이 세이카츠/달콤한 생활)


梓みちよ - 甘い生活


野口五郎(노구치 고로)의 애절한 발라드를 발군의 가창력으로 자신만의 느낌을 섞어 소화하는 아즈사 미치요!

중견 가수의 중후함이 배어나온다.


곡 소개자는 松崎しげる(마츠자키 시게루)이다.


芸能生活15年!

そして新たな旅立ちに出ます。

僕らの梓みちよさんです。


연예인 생활 15년!

그리고 새로운 여행을 떠납니다.

우리들의 아즈사 미치요 씨입니다.


가사


あなたと揃いのモーニングカップは

(아나타토 소로이노 모닝구캇푸와)

당신과 함께 맞춘 아침 찻잔은

このまま誰かに あげようか

(코노마마 다레카니 아게요우카)

그냥 누군가에게 줘버릴까요?

二人で暮すと 葉書で通知を

(후타리데 쿠라스토 하가키데 츠으치오)

둘이서 같이 산다고 엽서로 소식을

出した日は帰らない

(다시타 히와 카에라나이)

보냈던 날은 돌아오지 않네요



이런 곡은 어떠세요?

[夜] 노구치 고로(野口五郎) - 別れても好きな人(와카레테모 스키나 히토/헤어졌지만 그래도 좋은 사람)

아오에 미나(青江三奈) - 国際線待合室(코쿠사이센 마치아이시츠/국제선 대합실)

니시지마 미에코(西島三重子) - 池上線(이케가미센/이케가미선)




댓글

Designed by JB FACTORY